ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 64 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Merellä apulaini
  1. Kohta kyly rauniutuu,
    Reppänän jo typin,
    Naini keittäy iltasen,
    Panen kylyryypyn".
2 Мяндусельгский
диалектные тексты Šiid’ä lähet’ää vielä
(Потом девицы ещё пойдут)
  1. Senin t’ähä panen mie torelkkalla, bl’uuda on, toine ei kačo, toine toizen, kassal’entat.
3 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Laisan miehen starina
(Сказка про ленивого мужика)
  1. Ka miekö hullu, ka mie šiušta kiukkuveren panen vuotamah!
4 Поросозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Nyt, – sanou, – susieda, et enämbi ni kedä smuti, nyt panen poštelipiälizeh da syvimmällä tilua vien därveh.
5 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Rosvo-Kliimon starina
(Cказка о воре Клиймо)
  1. A hiän mänöy niillä saltatoilla šanou:
    Antakkua miula härkä, mie panen tämän liinakuklan liäväh, hiän kuitenki teiltä šuau, a miulta ei šua.
6 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Homa-väy
(Зять Xoмa)
  1. Tootto-appi šanou tyttärellä:
    Ku pidänöy vielä eloh dättee, ni läkkä panemma regeh da viemmä kodih, a ku ei, ni otan da panen laudoo vaš dai seičaš ammun!
7 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Hoi, hurit!
(Эх, глупцы!)
  1. Heän sanou:
    Unohin kuin koadeida d’algah pannah, ni koadeida d’algah panen.
8 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. No jesli kahešša päiväššä et šua tytärdä tänne, nin tyrmäh panen.
9 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli ennen ukko da akka
([Мачеха и падчерица])
  1. A nukka, Maša, krasnoi devuška, "huukah", – kondie sanou, – mie rubien silma tabottelemah, a siula panen kellozen kaglah.
10 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Sinipetra
(Синяя важенка)
  1. Paimen šanou vielä, että "kun huomena mänemmä meččäh, hiän rupieu piätäh šukimah, a mie panen tal’l’an tuleh".