ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 49 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Kolme kondiedu
(Три медведя)
  1. Sit istuihes pienembäle stuulale, ga sil ei olluh hyvä istuo.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Midä akkiloiččou “Vepsäläine gorničču”
  1. Myö ičegi suvaičemmo kävvä "Vepsäläzeh gorniččah", konzu nikedä ei ole: keittiä suuppu padazes, pastua šipainiekkua, istuo hil’l’ažuos
3 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Ad'voit
(Гости)
  1. Täydyy istuo muaman niškal.
4 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Vallattomus
(Озорство)
  1. Igävä on ielleh istuo aijal i Rodi heittyy alah, nouzou pordahile da varovazeh kačahteleh syöndypertih.
  1. A mittumii paginoi sie paistah
    - voibi kodvan istuo da kuunella.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Mibo nuorii Norik on?
  1. Pedäjikös korgiel jogirannal pädöy istuo da hengittiä veresty ilmua.
6 Новописьменный ливвиковский
Переводы ТОК Ozuteskirju "Psiholougielline abu"
(Практическое пособие "Психологическая поддержка")
  1. Ei pie luadie sidä sanoil, voibi muite istuo rinnal, andua tiediä, gu sinä žiälöičet händy.
7 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты повесть Sem’onov P’otr . Kapitanan tytär. Yhtestostu lugu. Bauhu kylä
(Глава XI. Мятежная слобода)
  1. Sinuta minä voingo istuo kivizien seinien sydämes!
8 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sem’onov P’otr . Naizen hӓndy
(Хвост женщины)
  1. Himoitti istuo kustahto yksinäh, panna kundoh omat mielet.
9 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Kondupohjan piirin ainavo karjalan kielen opastai
  1. Kois istuo emmo malta.
10 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Joga käziruavos on palaine hengie
  1. Sie on kaksi kaivuo, kylän yhtes da toizes agjas, časounu, oma kluubu, liedžut lapsih niškoi da laučat, kudamil suvaijah istuo kui nuoret muga i vahnat.