ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 27 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vas’a Veikki. Oli kerran karjalaine taloi Anuksen rannal... 2
  1. Vieral silloi oli kymmene vuottu, tilua delegäs ei olluh, sit hänel pidi istuo lehmäl selläs.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Mustomerki voinal kuadunuzile omamualazile uvvistettih Kinelahtel
  1. Täs mustan dorogal sijua ei olluh kunne istavuo, istuo ei olluh kus, a seizuo ei olluh.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Пашкова (Артемьева) Зоя. Kummua sanot!
  1. Häneh tartui yksinäine hukku, sen periä naizel pidi nosta puuh da istuo sie huondeksessah.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Tuuksen nerokas kapustan kazvattai
  1. Enzimäi pidi istuo peldoloil yölöil, savvuttua da vardoija vaivukapustua.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Posdn'akova Ol’ga . Pajattajakse rodimine
  1. Istuo sie, a konzu kaikin unohtetah minun paimois da hänen hanhilois, kažis, kudai vedi juustot, da minus, kudai kaiken tämän on kerdonuh lavalpäi, tulla järilleh rouno ku nimidä ei ni tapahtunnuh.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Paimoi torvel lirahuttau
  1. Uskottih, ku tämän jälles paimoil sai joute istuo, mečänižändy hänes tuači paimendi.
7 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Zolotoi koroli
(Золотой король)
  1. Ni istuo, ni muata ei voimoine paha mieles, vai panettelow.
8 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Surmu-suarnu
(Сказка о смерти)
  1. Kolmekymmen vuottu oliin järven pohjas, vie se nuottuniekat suadih, eiga pideli ilmain igä sie istuo i rahvas gor’ua nähtih, mi vahnattih yhten hänen durakan täh.
9 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Ivanova. Buaboi. Oldih aijat olijannu, elaigu elävänny...
  1. Buabo suvaičči istuo pimies, tuldu panemattah, ainos kezräi libo niegloi midätahto.
10 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, учебные тексты Kogo muailman verko
  1. Kaikin tietäh, ku ei sua hätkie istuo tiedokonehen tyves.