ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 89 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Сямозерский
диалектные тексты Iivananpäivy piettih joga kyläs
(Иванов день праздновали в каждой деревне)
  1. Händy kaikkien proaznuittih, a joga kyläs od’d’el’no.
  1. A sit gu tulou Iivananpäivy, päivy se, juhla, proazniekkupäivy, sit šuuriemmo kaikkien, sid menemmö Lamminselläl, kunna se on proazniekku.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Maksaugo lugie “Kalevalua” omal muamankielel?
  1. Väinämöine muamahke azui da jätti Kalevalan rahvahile muan kaikkien kazvoksien, elättilöin, linduloin, kaloinke, ozutti ezimerkit, kui niilöinke sobuh eliä.
3 Импилахтинский
диалектные тексты Synnyn aigah, Rastavan da Vieristän väli
(Во время Святок, между Рождеством и Крещением)
  1. da se pidäy kaččuo puolenyön aigah, da kaikkien pidäy olla hil’l’ah.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 1
  1. Eriluaduzet kybenet läikyttih kaikkien värilöin mugah.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Uutjärven vallankumovus
  1. Kahtensuan viijenkymmenen kaheksan hengen kolonnu kaikkien yhtevyksien plakuatoinke da pajoloinke kulgi kooperatiivan taloin tyveh, kus kooperacien nimis paginan pidi dovariššu V.J.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Sie eläy Priäžän piirin milicien histourii
  1. Kaikkien nämmien veššilöin da histouriellizien dokumentoin vardoiččijannu da kaiččijannu on Priäžän piirin kunnivoittu ristikanzu, muuzikkumies, penziel olii milicien polkovniekku da Priäžän ROVD:n endine piälikkö Aleksandr Jakovlevič Saveljev.
7 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostolan oigevuot
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 9:1-27)
  1. 19 Hos olen välläl kaikis, iče heityin kaikkien käskyläzekse, gu suaha Hristosan puolele muga äijii, kui vai voibi.
8 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Suvun luja loimi
  1. Vie pajattau naizien Žuravuška-pajojoukos, vie opastau lapsii konzu mih käziruadoh, ainos on kaikkien kyläs piettävien pidoloin keskes.
9 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 1
  1. Dai iče kanuavu, kudai oli avattu laivukullendah niškoi vuvvennu 1933, oli Nevvostoliiton kaikkien rahvahien ylbevyksenny.
10 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petraš Valentina . Ruado-komuunu Nannulas. 2
  1. Oli ostettu suuri kodi Yllözes kaikkien huonuksienke.