ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 9 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Рыпушкальский
диалектные тексты Buabo opasti lugemah
(Бабушка научила считать)
  1. Kaheksaskaidupardaine, died'oihut, verkuo kudou da kuatančua pohjittau.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Suvun luja loimi
  1. Vanhois ribuzis häi kudou tuttavah karjalazeh tabah, junozil.
  1. Ga uuzis kudou ihan uuttu, nygyaigahistu hurstii, kudai pädöy linnalazeh kodih dai fatierah.
3 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Medvedin
(Иван Медведин)
  1. Häi menöw mökkizeh sih, ga sie neidine kudow kangastu.
  1. Menöw toizeh mökkih, toas neidine kangastu kudow.
  1. Toas neidine kangastu kudow, kerran pirral veäldäwkaksitostu šinelii pakkuw.
  1. Häi menöw sih mökkih, toas neidine kangastu kudow: kerran pirral veäldäwkaksitostu vintovkoa pakkuw.
4 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kondii poigu
(Сын-медведь)
  1. Kačotah, ga ylen hyviä šulkustu kangastu kudow.
  1. Tyttäret sanotah muamalleh:
    Tule vai tänne, kačot mimmostu čomua kangastu kudow!
  1. Ukolleh panow uninieglat korvih, menöw sen mučoilluo, kudai kudow kangastu, sanow:
    Voit mennä yökse, ukko minun maguaw aitas.
  1. Kudow kangastu päivän kaiken.
  1. Tyttäret sanotah muamalleh:
    Tule vai tänne, kačot mimmostu kangastu nygöi kudow!
  1. Kudoi häi kangastu päivän, häi kudow ehtäh sah.
5 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение Valentina Libertsova. KEVIÄN ČOMENDUKSET
  1. Aigu ruttoh ielleh menöy,
    Uuttu ihastustu kudou,
    Terväh uuttu toimie tulou,
    Kevätruaduo liženöy,
    Pidäy siemenet löydiä,
    Omah aigah net kylviä,
    Pidäs taimendu kazvattua
    Ikkunoi myö sijoittua.
6 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты элегия (лирическое стихотворение) Antonina Bragina. Buaborukkaine
  1. Laučal istuu buabo, luadiu langua lienne:
    Huomei kudou lapsel alaizuizen pienen.
7 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Andilas-hiiri
  1. Ken kudou parembi?
8 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Aleksandra JUPPIJEVA. Pövvähtäh
  1. Emändy peräčupus kangastu kudou pläčkyttäy, čuppu vai tuigau.
9 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Minä olen rodinuh Čil’miel’e
(Я родилась в Чилмозере)
  1. Sit jäl’l’ele jo nügöi sie mennäh toižih järvil’öih, kudamas järves kudow, kai pedrun pühä.