ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 72 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Салминский
диалектные тексты Enne oli semmoine taba
(Раньше был такой обычай)
  1. da juostes lugiettih:
    Pyhä Jyrgi syöttäi,
    pane hurtat kiini;
    sivo sellin seibähäh,
    očču päin kiveh,
    tagaraivo tandereh,
    olgizih ohjaksih,
    vaskizih val’l’ahih,
    raudazih rinnuimih!
2 Сямозерский
диалектные тексты Strašnoi peätenčy
(Страстная пятница)
  1. Daaže konzu pyhä zavodih, dak...
  1. pyhä konzu zavodih, sit on enzimäine nedäli, konzu pyhä zavodih, sit tože, nečidägoi, pyhitti.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Pyhälasku – kuolematoi, kui iče luondo. 2
  1. Suuri Pyhä algavuu kevätkuun 18.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Pyhälasku – kuolematoi, kui iče luondo. 1
  1. Pyhälaskun jälles algoi suuri pyhä, sen aigua oldih ylen kovat kiellot, kudamien rikkomine oli riähky, midä kai rahvahat ennevanhas ylen varattih.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Zaitsev. Luadogan lahju
  1. Nenga tämä ekspozicii voibi yhtistiä puuston sobivah ekskursieh, gu yhtes ollah Jekaterina II škola, muzei, poikkimenendy Mariam-suarele, kus on Pyhä Smolenskoin kirikkö.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 2
  1. Akan tarattamizih Nasti ei tarkah hörkistännyh korvua, se midälienne saneli Pyhä Anastasijan obrazah nähte, kudai avvuttau leskilöile, se olis omas časounas, vois pakita hänel abuu heinien suajes, ga karun herrat-kommunistat salvattih veriät lukule, ei laskieta rahvastu, hapatetah Jumalan huonuksen sydämii.
7 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil Jumalan ruadovellenny
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 3:1-23)
  1. 17 Gu ken kuadanou sen Jumalan pyhäkoin, Jumal kuadau händy.^ Jumalan kodi on pyhä, i se kodi oletto työ.
8 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kazvoitetut oksat
(Послание ап. Павла к Римлянам 11:11-24)
  1. 16 Gu enzimäine leiby on pyhä, sit kogo taigin on pyhä, i gu puun juuri on pyhä, oksatgi ollah pyhät.
9 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Zakon da riähky
(Послание ап. Павла к Римлянам 7:7-25)
  1. 12 Muga Zakon iče yksikai on hyvä, dai käsky on pyhä, oigei da hyvä.
10 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты L’ubov’ Baltazar. Luadogan meren legendu. 1
  1. Midä pahuttu, midä mostu pahua voibi olla Luadogas, meijän valgies, mageivezizes meres, kudamas on nengoine pyhä suari kui Valamoi?