Список текстов

Создать новый

ä

ä

ä

по

записей

Найдено 11 записей.

No язык Диалект Корпус Заголовок Предложения
1 карельский: ливвиковское наречие Младописьменный ливвиковский
младописьменный подкорпус Bul’uu borkananke
  1. Kaššali tyhjy!
2 карельский: ливвиковское наречие Младописьменный ливвиковский
младописьменный подкорпус Časounan rinnal
  1. Obrazat kai ollah kiškotut, kai varrasteltih, kaksi-kolme vai on jiännyh, tyhjy časounu, dai piha tyhjenöy, kai kuuzet kuavutah-hävitäh; kačo, kivi-aidu on höžistynnyhistavunnuh ymbäri kuuzikko.
3 карельский: ливвиковское наречие Младописьменный ливвиковский
младописьменный подкорпус Karjal-vepsäläine čuppu
  1. Silloi kylä oli tyhjy.
4 карельский: ливвиковское наречие Младописьменный ливвиковский
младописьменный подкорпус Neidizen arbaitukset
  1. Velli ongel kalua suau, neidine sanou, – ongihäi tyhjy onse kalua suau, ga todeh menöy.
5 карельский: ливвиковское наречие Младописьменный ливвиковский
младописьменный подкорпус Ongo Korzal kaimua?
  1. Yläagju, kunne alguudah myö nostettih enzimäzet Korzan koit, on vähilleh tyhjy.
  1. Jo ammui on tyhjy tämä kodi ammui dai tai, korzal’ču Tamara Pavlova lähti ozuttamah meile Korzan yläagjua.
  1. Tämä uuličču on tyhjy kai, sie vai rannal on kaksi taloidu eläjiä.
6 карельский: ливвиковское наречие Коткозерский
диалектные тексты Paimoi i vedehiene
(Пастух и водяной)

  1. Konzu kuadoi šliäppäh, siä hawdu täwdüi, a šliäppü jäi vajuakse, šliäppü jäi tühjü, nenga sanua.
7 карельский: ливвиковское наречие Коткозерский
диалектные тексты Puwtui nähtä ennistü tuttavua
(Встреча со старым знакомым)

  1. Konzu tulimmo sinne, ga hieru oli tühjü, ühtet vai elimmö tulluot perehükset, a sie el’äjii ewlluh počitai ni kedä.
8 карельский: ливвиковское наречие Тулмозерский
диалектные тексты Sananparret
(Пословицы и поговорки)
  1. Tühjän keitändäs tühjü i palku.
9 карельский: ливвиковское наречие Коткозерский
диалектные тексты Sananpolvet, privutkat
(Пословицы, поговорки, иносказания)
  1. Tühjü huavo püstüi ei püzü.
  1. Uskalmo on tühjü.
  1. Vähä väl’tümäh, tühjü kaduamah (= suwttujah näh).
10 карельский: ливвиковское наречие Младописьменный ливвиковский
младописьменный подкорпус Uut’arven arbaitukset
  1. TYHJY TYHJÄL
    Nina Saveljevan näbei uuzi kodine seizou vahnan muatuškan da buat’uškan koin tyves loitombazes kylän agjasTyhjäläs.
  1. Sit tämän hierun nimen pohjannu on olluh tyhjy ristikanzu.
  1. Tyhjy yksielpäi tarkoittau karjalan kieles köyhiä ristikanzua, toizielpäi tyhjänpäivästy, joudavua ristikanzua.
  1. Karjalan kieles on moine sanondugi: tyhjy mies on joga paikas tyhjy.