ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 32 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Igä kai meni pajonke. 1
  1. Hebo juoksou, häi pajuo vai työndäy.
2 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil työndäy tervehytty Riiman ristittylöile
(Послание ап. Павла к Римлянам 16:1-24)
  1. 23 Tervehytty teile työndäy Gaiju, kudai avai oman koin minule dai kogo uskojien kanzukunnale.
  1. Tervehytty teile työndäy linnan kaznankaččoi Erastu da vie velli Kvartu.
3 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Zirkaložeh näh
(Сказка о зеркальце)
  1. A itken, – sanow, – kačahtai nygöi, – sanow, – linnah tyäniittö, – sanow, – poijan ga, nygöi minun iäre työndäw, nengoman on hyväžen da čomažen löwdännyh, – sanow.
4 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Köyhy mužikku
(Бедный мужик)
  1. Tulou hänel murginaigu, hevon työndäy syömäh, dai iče huavuau ruveta syömäh pärpäččysty.
  1. Dai työndäy karulaine poijan mužikal kazakakse vuvvekse.
  1. Nu brihačun työndäy kodih, iče diäy sih elämäh, kaikkie kylläl rodih.
5 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jevreit da Zakon
(Послание ап. Павла к Римлянам 2:17-29 - 3:1-8)
  1. Ongo Jumal viärypagizen nygöi rahvahan luaduh –, gu työndäy oman vihan meijän piäle?
6 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Mokki
(Мокки)
  1. Tulow Mokki dai toizis pordahis dyrähyttäw alas, dai kolmandis työndäw.^ Pappi vai "hospodii" lugow.
7 Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pappi da suari
(Поп и царь)
  1. I hänel vie andaw na čai kaksikymmen viiži rubl’ua d’engua i työndäw kuučerin kodissah vedämäh.
8 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavilua siirtäh Kesarieh
(Деяния апостолов 23:23-35)
  1. 25 Muaherrale piällikkö kirjutti nengozen kirjazen: 26 "Klavdii Lisii työndäy tervehytty korgiele muaherrale Feliksale.
9 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Meijän Luadogu.1
  1. Basseinu, kudai työndäy jogivezii Luadogan järveh, on ylen suuri aloveh.
10 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка On kolme vellesty, tuatat-muamat kuolluot
([По щучьему веленью])
  1. Ottaw da sinne panow brihačun, Tuhkimuksen i suarin tyttären i merel työndäw.