ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 42 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Pyhälasku – kuolematoi, kui iče luondo. 2
  1. Käydih kalmoil, illal pominoittih kuolluzii da jätettih syömizet yökse stolal, ku rakkahat omat voidas tulla syömäh.
2 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Pieni harmai kaži
  1. Yökse jätimmö sen rauhah,
    N’auguu, prähkäy, midä ruannou?
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 4
  1. Huogavuimmo kodvazen da sit Marija sanoi: "Tyttözet, davaikkua, konzutah tulemmo tänne yökse, meččäh.
  1. Kuilienne yöl sit myö kerävyimmögi yökse meččäh, pienet olimmo.
4 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Enzimäzet ruavot
  1. "Ei ole hyvä syvvä äijiä nižuhistu, da vie yökse!"
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Karhumägi: oligo karhu?
  1. Karhumäis on kunne azettuo yökse, on turizmufirmoi, kudamien kauti suau kävvä niidy kaččomah.
6 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Nygöi kolmandekse yökse däi.
7 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Vot Kindahan miehet lähtiettih
([Киндасовцы едут в Питер])
  1. Kyläh mennäh yökse ga, mennäh ga, pajistah sillal, sanow:
    Riet pidäw, – sanow, – kiändyä Piiterih päi, ed ajais, – sanow, – kodih järilleh.
8 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Оli sie ennen vanhas mužikku poijan kel
([Добрые советы])
  1. Menöw sih taloih, taričeh yökse, naindutaloih:
    Laskekkoa hyväh taloih yökse, – sanow, – vakkitilaz en voi ni yötiloa soaha.
9 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Ivan Lesnhcei
(Иван Лесничий)
  1. Häi yölöikse ei ni konzu käynnyh meččäh, a nygöi duumaiččoo: "Pidäz lähtiä yökse, toinah saazin midä tahto elävää mečäs".
  1. Tuloo kodih dai akalleh sanoo Lesničei:
    Kuni päiväl kävyin meččäh, välti, a vai yökse lähtin dai koirazen menetin.
10 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Ildukävelys
  1. Buabo, a suaugo jiähä yökse susiedah?