ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 72 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Среднелюдиковский (мунозерский)
диалектные тексты Liide šinistyi
(Восток посинел)
  1. Šiit tulou d’o kylm ilm, kylmäškädou därved, a därved kui kyl’m meil d’o lähti kalan suand nuotal.
2 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pedri-cairi
(Царь Петр)
  1. Prostiiheze, lähti cairi.
3 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pedri-cairi
(Царь Петр)
  1. Lähti tahnale, ka eibo tule.
4 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Bohat’t’eri-mučuoi
(Жена-богатырша)
  1. Lähti miez astumah peldod myöte.^ Kaččowpalteges on kivi ylen suuri, ku päčči.
5 Новописьменный людиковский
художественные тексты Aleksandr Barancev. Pelduoižen školan opastai
  1. Ken tahtuoi opastuda edelleh, lähti opastumah lidnuoih da vie ken kunna.
  1. Kouz häin lähti penzijale, tänne uuzi škola strojittih, i lapsid opastettih toižed opastajad.
6 Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Aleksandr Barancev on meiden kuuluž heimolaine
  1. Vuodel 1947-1951 A.^ Barancev opastui arhitekturnuois opištos, siid lähti armijah.
7 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (9) Mange, Priäže, Matrosse, Pošt
(Деревни в окрестности Пелдожи: (9) Маньга, Пряжа, Матросы, Почта)
  1. Se d’ogi, oja, lähti Priäžän d’ärvez mäni Šän’gimäh, vot ’siid i kirguttih Kikin-oja.
8 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pelduoižen lohkon külät: (2) Simaništo, Vašakke, Sürd’e, Barduoiniemi, Lahti
(Деревни в окрестности Пелдожи: (2) Симаништо, Вашакке, Сюрде, Бородиннаволок, Лахта)
  1. Siid oli d’o niemel sigä Vašakke lähti kaksailepiäi doro mi neče moine külä d’o suuren d’ärver’randa i Vašakan gubah.
  1. Siid oli Barduoiniemes piäi lähti Pogostan d’ärves moine [Salmi].
  1. D’ogekse kirguttih Salmi lähti Čarniemen küläh Taigin-lambil’e sinnä.
9 Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Sienet
  1. Kerada lähti tuat pakušt sient.
10 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Poig upponi
  1. Nu i lähti.
  1. I lähti vot šigapäi ajettii tämä slučilos’.