Найдено 12 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Pokrova pokrovaiččou | Покров покрывает | |
2 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Meilä leikattih kerppuja ta tuotih pirttih | У нас резали веники и приносили в избу | |
3 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Iivananpäivöä vassen | Накануне Иванова дня | |
4 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Näin kun oli hyvin lämmin kesällä | Когда летом было очень тепло | |
5 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Jyrkinä se juostih ympäri huonehista | На Егория бегали вокруг избы | |
6 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Ensimäiset kalat | Первую рыбу | |
7 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Netälie ennein Äijöäpäivöä oli se Virpopyhäpäivä | За неделю до Пасхи было Вербное воскресенье | |
8 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Varis tulou Karjalah jo Plahvessen’jalla | Ворона прилетает в Карелию уже в Благовещение | |
9 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Vikli sittuu | Кулик нагадит | |
10 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Kevöällä | Весной |