Найдено 11 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | бытовое причитание | [Evakuaciosta kun saavuttiin kotirannoille] | [Как вернулись из эвакуации на родину] |
2 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Stolavirzi | Застольный плач |
3 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Sygyzellä on | Осенью | |
4 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Iivanan da Pedrun välil’l’ä | Между Ивановым и Петровым днём | |
5 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Enzi Äijänäpiänä kirikköö käyvvää | В первый день Пасхи ходят в церковь | |
6 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Iellä pyhät oli | Раньше посты были | |
7 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Vierissän jäl’gie vielä on argi aino | После Крещения ещё долгий мясоед | |
8 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Siid’ä Vieristä ku tulou | Когда Крещение придёт | |
9 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Vasil’l’a se on Rostuosta n’ed’eli | Василий — это через неделю после Рождества | |
10 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Lapset tullaa Kristuo sluavimaa | Дети приходят славить Христа |