ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 379 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
111 карельский: людиковское наречие Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Kala avandus
  1. Ela ni küzü, d’äl’gimäi ka ed ruadi ole ni vedele mända, et tiä kuga i, kalad eule.
  1. Vozduh laske i s’o, en’ämb ed näge.
112 карельский: людиковское наречие Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Sandald’ärvi kalakas
  1. N’ee, šin’n’e šidä kalad ed ni tiedä hänt.
113 карельский: людиковское наречие Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Poig upponi
  1. Nu müö davai luodimaa kieras vit’ ed luodi pid’äv, ed lühükkäšte.
114 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Svetlana Jeršova. Melekahad koirad
  1. Melekahad oma koirad, nimidä ed sanu!
115 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Stupiimme kolhozah
(Мы вступили в колхоз)
  1. A erähad vie ei, ed obščestvittu ei rugehit.
116 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Voine tuli Pelduoižih
(Война пришла в Пелдожу)
  1. Nu minule žiäli oli ukkot tüötä, k ed midä azu.
117 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Evakuacain doroguoidmüo
(По дорогам эвакуации)
  1. samol’otte tulou belovard’eiskuoi vai entiä miituine sigä, nu, nemeckuoi, naverno, ambutah, ka ni ed, meččäh sadan kierat päiväs nel’l’udelen.
  1. Siid tütär se Anni-tütär otti Gen’an, Šuran dai nečen Val’an, a minä sih d’iäin lomukuluiden ker Eende Ber’ozovat sih dorogale: ed d’iätä.
118 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Kui bombittih Priäžäd
(Как бомбили Пряжу)
  1. Ken kunnagi tahnah d’uoksimme ,sinnä tungimokseh, kengi pučiiden alle, ken kunnagi - ed ole ruadi ni lapsid da ni midä.
119 карельский: людиковское наречие диалектные тексты бытовой рассказ Voine tuli Penduoižih
(Война пришла в Пелдожу)
  1. Nu minule žiäli oli ukkot tüötä, k ed midä azu.
120 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ L’evoskan Iivan an pereh
(Семья Ивана Левоскан)
  1. Siid ed ole tožo last on, ka kui olet sinä hätken leskennü, nuorembad da kai siid lapset ka.