ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 765 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
141 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Mikko Remšu. Kyšymyš vain vaštauš?
  1. Et šie näytä tuntovan Petterie.
142 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Oli siä ukko da akku
([Ленивая жена])
  1. Mužikku tulow:
    Akku!^ Midä sinä et mille, – sanow, – täh, sobua luaji ni midä?
143 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Oli ukko da akku
([Жена-доказчица])
  1. Et sano, – sanow, – iče ga...
144 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Puavila ta Varnava pisidijan Antiohijašša
(Деяния апостолов 13:13-52)
  1. 35 Šentäh Hiän šanou Pyhien Kirjutukšien toisešša kohašša näin: – Šie et anna oman pyhän Käškyläisen runkon muuttuo muakši.
145 карельский: ливвиковское наречие Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Elettih ennen mužikku da kondii
([Дележ урожая])
  1. Nygöi, kačo, täz ni midä et soo.
  1. Et rubie, ga ei ni pie, dovariššu, – sanoo, – mene, velli, kuz olit, sie i druži.
146 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Ananie ta Sapfira
(Деяния апостолов 5:1-11)
  1. 4Še muahan oli šiun, kuni et myönyn šitä.^ Ta šiun oltih rahat, kun möit šen.
  1. Et šie valehellun ihmisie, vain valehtelit Jumalua".
147 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Petrin pakina
(Деяния апостолов 2:14-41)
  1. 27 Šentäh kun Šie et jätä miun henkie tuonelah etkä anna Šiun pyhän käškyläisen runkon muuttuo muakši.
148 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pedri-cairi
(Царь Петр)
  1. Otti kir’utti kuldažil bukvil, čto "enämbi et ole krepostnuoi, olet vol’noinnu graždaninannu".
149 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Оli sie ennen vanhas mužikku poijan kel
([Добрые советы])
  1. Et?
150 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Eli enne sie mužikku da akku
([Укрощение строптивой])
  1. Duwmaiččow: "Peän leikkoaw minulgi nygöi, ku et nosse"!