ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 78 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 карельский: собственно карельское наречие Валдайский
диалектные тексты Ut’uuma tartu
(Прострел случился)
  1. Kivis’ti jalga, ol’i ei šoanun kävel’l’ä, kävel’l’ä ei šoanun.
42 карельский: ливвиковское наречие Рыпушкальский
диалектные тексты бытовой рассказ Poimiččuloin da viršilöin azundu
(Изготовление маленьких и больших корзин)
  1. Suksil minä suvaičiin kävellä meččiä myöte.
43 карельский: собственно карельское наречие Поросозерский
диалектные тексты Mečänizändä
(Хозяин леса)
  1. Kaiken häi l’ubi aino lapsen ker, meijen ker kävellä.
44 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Vardoikkuattokseh zakonanopastajii!
(Лука 20: 45-47)
  1. Hyö suvaijah kävellä pitkis sovis da ollah hyväs mieles, ku heile luajitah tervehys linnoin pihoil.
45 карельский: собственно карельское наречие Толмачевский
диалектные тексты Kakši pakas’t’a
(Два Мороза)
  1. Toin’e pakkan’e, s’in’in’en’enä, šanow: „Kuin ked’ä kyl’mät’t’iä, n’in ei pie awgiella pellolla kävel’l’ä.
46 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
библейские тексты Kymmeneš piä
  1. Amin’ šanon teilä: Ei šua kaikkie Izruajelin linnoja kävellä, kuni inehmizen Poiga tulou.
47 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Mikko Remšu. Kalarokka
  1. Paraškua niin kuin veičellä ois pissetty, niin tärähti šiämykšissä, tuli niin paha ollakšeh, jotta ei voi ni šijallah venyö, nousi ta alko kävellä pitin latetta.
48 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Filatov. Ken da kui kalasti
  1. Minä lähten meččäh yöl, jo huondespuolel, konzu on kuudamyö, hyvin nägyy kävellä.
  1. Yöl oli pakkaine, hangi kesti kävellä.
49 карельский: собственно карельское наречие Толмачевский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка Kakši pakas’t’a
(Два Мороза)
  1. Toin’e pakkan’e, s’in’in’en’enä, šanow: „Kuin ked’ä kyl’mät’t’iä, n’in ei pie awgiella pellolla kävel’l’ä.
50 карельский: собственно карельское наречие Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Tankoin vaštuanda
(Встреча танков)
  1. L’iew dubinazenke kävel’l’ä.