ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 116 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Sügüz’lebupäiväd etnolagiriš
  1. Suomen da livin karjalan kelen grupp pajatiba pajoid da kargaižiba, lüdilaižed ozutiba vanhansormuz’-vändon, karjalaižed starinoičiba rahvahan küükkä-vändon polhe da ozutiba, kut väta sihe, vepsläižed lugiba lugetišid, a Tverin karjalaižed pajatiba nügüd’aigaližen lapsen pajon.
72 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Nähä N’uhča ta...
  1. Miehet, niin kuin ni entisinä aikoina, käyväh kalua pyytämäh, vanhan kellotornin paikalla rakennetah uutta, šuunnitelmissa on kehittyä merilevyn käsittelytevollisutta.
73 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Semečkina. Tikkojen kilpailu
  1. Kačon, ka vanhan männyn ympäri linnut šemmoista touhuntua pietäh.
74 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Jevgenija Volunkova. Karjalaini starina
  1. Vanhan koulun tiloissa toimiu nyt Kylätalo.
75 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Serö Saikko. Karjalaiset
  1. No kun vanhan ihmisen muisti ei ole kuin nuoren, niin Puavila yhtä kuin unohtau šen ta toičči tuaš ni kyšyy, jotta mi še on še šanonta.
76 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Muissattako Šimanua?
  1. Riiko tiesi mečän kävijien muajilman vanhan tavan: šualis juatah šualissuštovarissojen kešen, hot yksi heistä ei olis ni karvua katan.
77 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Pekka Mittojev. Tämä muisto on šiun ta miun
  1. KUMARTUA HEIMOLAISIEN HAUVOILLA
    Sandarmoh-mečikön länšipuolella mie tapasin eryähän vanhan ämmön.
78 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Rukajärven vanhin eläjä
  1. Esimerkiksi, vanhan Rukajärven kylän kartta on luajittu heijän muisselmien pohjalla.
79 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Pekka Mittojev. Käsistäh – muasteri, henkeltäh – runoilija
  1. Mie voin ihan varmašti šanuo, jotta Andrei on juuri še muasteri, kumpani on šuanun elpymäh vanhan jo šammumašša olijan vienankarjalaisen puukko-perintehen ta on šuanun kehittyä taituoh aivan tavattomalla tašolla.
80 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Pekka Mittojev. Paikalliset taistelut. “Messerit” Karjalan taivahalla
  1. Kun rupesin tutkimah messeri-juttuo, niin mieleh tuli ajatuš, jotta šen vanhan šotalentokentän paikalta varmašti löytyis niijen palannuijen lenkonehien jiännökšie.