ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 92 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
библейские тексты Nelläš piä
  1. 22 I hyö šidä kerdua hyllättih venehen i oman tuaton, hänen jälles es ti lähteih.
52 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты литературная (авторская) сказка Zinaida Dubinina. Suarnu Kotkatjärves
  1. Kerran loppukezäs ajoi häi venehen randah.
  1. Ylen varovazesti, gu ni mi ei rodžahtazihes, työndi häi venehen rannas, soudi iänettäh kiven rinnale, koppai tytön kivelpäi da istutti veneheh.
53 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Ivan Stepanov. Uuši perämouttori
  1. Anna tämä šielä venehen peräššä pörpöttäy ta meitä vetäy kyytie, šanou Puavila naisellah.
  1. Hyvällä mielin oltih i talon naisväki:
    Nyt, kun lähet kalalla, ei tarviče šoutuaistuo kokota venehen tel’l’oilla ta ihaile armašta ukkoistaš, tämän hyvän kekšijyä.
  1. Puavila nošti mouttorin venehen peräh, ašetti bensiiniputket paikallah.
  1. Mieš šai starttinuoran käteh ta äkkieh vejältimouttori eleyty: pöräsi ta vihelti, venehen peräššä vesi kiehu.
  1. Puavila vihašša rytkäsi vetonuoran venehen perälauvalla ta istuutu.
  1. Vejälti lujašti starttinuoruahyväni aikakoneh äreyty, venehen perä äkkie painahti veteh, nenäpuoli nousi ylähäkši, hypäštäyty eteh päin viilettämäh vauhtie šuarta kohti.
  1. Puavila tarttu melatankoh, piteli venehen mänyö oikieh, ta kačahti naisen puoleh.
  1. Anni ei ni pisyn tel’l’oilla, venehen vauhista hiän lankei pohjalauvoilla ta vieri Puavilan jalkoih venehen peräh.
  1. Še, pojat, on šemmoni heponi, jotta kuin vejälti eteh päin ta šai vauhin, niin akka venehen pohjalta šelviyty vašta šuareh mäntyö.
54 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Ivan Stepanov. Luontuo pitäy šuvaija
  1. Rakehet lyyvväh venehen laitoih, šieltä pömpitäh ylähäkši, kipiešti n’apitetah šelkyä, käsie, piätä, ravissah kalavakašša.
55 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Da d’auhod dai suurim
  1. Paned veneheze, venehen panet t’äiden da viiškilometrat meil piät’en pidi ajada venehel.
56 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Püüdämäs kalat
  1. A n’el’l’äi keskei, kahtel ven’ehen.
57 карельский: людиковское наречие Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Sandald’ärvi kalakas
  1. Venehen nouzou!
  1. Nu s’orovno, ei ku vai ku venehen dogadiv midä i op’ät’ mänö hän kakškümen metrai šüvütte.
  1. Venehen vai.
58 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Semečkina. Mamman kertomukšie
  1. Kiännän venehen ta šouvan šinne.
59 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Iro Pekšujeva. Piessa hillošuolla
  1. Mänin rantah ta vejin venehen.
60 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
публицистические тексты Veneh karjalaisien elämäššä
  1. Venehen käytöštä tovissetah šamoin Vienanmeren ta Onegan rannikoilla muinoset kallivopiirrokšet, venehistä mainitah eeppisissä laululoissa ta Kalevala-eepossaššaki:

    Šiitä vanha Väinämöini,
    t’ietäjä ijän-ikuni,
    vešti t’iijolla venehtä,
    luat’i purtta laulamalla
    yhen tammen taittumista,
    puun murškan murenomista.
  1. Venehen koko riippu šiitä, min kokosešša järveššä šitä käytettih.
  1. Tämän mukah Vienan karjalaisilla vielä XIX vuosišuan toisella luvulla oli tapana miehen hauvan piällä kalmismualla panna venehen perä, a naisen hauvalla pantih n’okkapuoli.
  1. Konša tuuli oli myötäni, a purjehta matašša ei ollun, venehen nenäh pissettih lehtisä koivu ta niin i purjehettih.
  1. Jokahisella luatijalla oli oma aikamiärä, missä hiän šai venehen valmehekši.
  1. Yksillä mänöy šiih viisi päivyä, toisilla šeiččemenyhekšän, a on mainittu Filippov Iivanua Vuokkiniemeštä, kumpani šai valmehekši venehen vuorokauven aikana.
  1. Hyvä venehen luatija luatiu venehen šen mukah, mitä vesijä še rupieu kulkomah.
  1. VENEH TA ŠEN OŠAT
    Nenäkokakši taikka venehen n’okakši šanotah ylähäkši kohuojua venehen etupiätä.
  1. Peräkokka, venehenperä on venehen takaoša.
  1. Hankat ollah šemmoset venehen ošat mistä pietäh airot.
  1. Šoutuas’s’a hankavičat pietäh airoja paikoillah, ei anneta airojen luiskahella pitin venehen laitua loitommakši šoutajalta.
  1. Venehen n’okkah kiinitetäh nenävičča.
  1. Še on šemmoni viččarenkaš, kumpasen läpi pissetäh šauva järven pohjah, ta še pitäy venehen paikallah.
  1. Šamanmoini, kuin hankavičča on melavičča, kumpani eryähičči pannah venehen peräh.
  1. Tapinreikä on venehen pohjah luajittu reikä, mistä piäšöy vesi valumah pois veneheštä.
  1. Issuintel’l’ojen ieššä venehen pohjalla on pyörie ponnissušpuu, mih vaštauvutah šoutajan jalat.
  1. Perätel’l’o taikka perälauta on issuin venehen peräššä, millä istuu peränpitäjä, huopuaja, viillettäjä.
  1. Pentturi on venehen kešellä olija poikkipuu, mi yhistäy venehen laijat.
  1. Ihan enšimmäisinä purjehina oltih tuuhiet lehtipuut, mit ašetettih venehen peräh ta nenäh.
  1. Maštopuun alaoša on nelikulmani, ta venehen pohjašša on šamanmuotoni loukko, mih mašto šopiu.
  1. Venehen luatimisešša ennein kaikkie mečäštä löyvetäh šopiva kuuši, mistä luajitah pohjapuu, a n’okka (kokka) tahi keulapuoli tulou liitokšena, mi šamoin on kuušen juuren ta runkon kappalehista (šitä venehen ošua kokonah nimitetäh emäkši taikka emäpuukši).
  1. Venehen etuoša tahi keulapuoli on leviempi ta vähän korkiempi, a takaoša tahi peräpuoli on jyrkempi.
  1. Vienašša tavallisimman venehen kummallaki laijalla on nellä lautua.
  1. Lauvat kiinitetäh šillä tavoin, jotta alempana olijan lauvan reuna on venehen šisäpuolella, a ylempänä olijan lauvan reuna on ulkopuolella.
  1. Ne kiinitetäh venehen laitojen yläreunoih šitä varoin, jotta ne ois pakšummat ta lujemmat.
  1. Venehen lattiena ollah pohjatel’l’ot.
  1. Ne on luajittu lauvašta ta ollah pitin venehen pohjua, venehen alaoša on peitetty niijen alla.
  1. N’okkakuari (nenäkuari) taikka vetolauta luajitah lähellä venehen n’okkua.
  1. Valmissetuilla juurilla ommellah venehen laijat šillä tavoin, jotta lautoih luajitah loukot, niijen läpi tiukakši vejetäh tervattu juuri.
  1. TERVUAMINI
    Kun venehen ošat on yhissetty, venehtä voijellah tervalla, tervatah.
  1. Eryähät muasterit venehen tervuamista varoin valmissetah tämmöistä ševotušta: ševotetah yksi litra šiemenvoita, yksi litra tärpättie ta yksi litra vereštä tervua.