ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 23 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты Venehen laindu
(Изготовление лодки)
  1. Azuim minä äijän venehtü, täh Nuožarveh jo tulduu azuin, ga minun venehed oldih slavutnoid vobčem kel’l’e azuin.
12 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan enzimäzet opastujat
(Лука 5: 1-11)
  1. 1 Erähänny päivänny, konzu Iisus seizoi Gennesaretanjärven rannal da rahvasjoukko tungettelih Hänes ymbäri, ku kuulta Jumalan sanua, 2 Häi nägi rannal kaksi venehty.^ Kalaniekat jo lähtiettih venehis da huuhtottih verkoloi.
13 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusan kuulužus leviey
(Марк 3: 7-12)
  1. 9 Iisus käski opastujile pidiä venehty varal, ku ei jiäjä rahvasjoukon jalgoih.
14 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты литературная (авторская) сказка Zinaida Dubinina. Suarnu Kotkatjärves
  1. Allot lykitäh venehty, gu lastustu, vai lujah soudau Iivan, eigo ozuta varavuo.
15 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Mečäl on korvat, viel on silmät
  1. I yhten kerran akku meni järven randah i ei voinnuh venehty työndiä rannas, jähki, jähki, a veneh ei nikui lähte.
16 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Анхимова Анна. Veneh on ristikanzan kul’tuuran oza
  1. Täkse päiviä Taras T’upko luadi enämbän kymmendy venehty.
  1. Miehen sanoin mugah, heil ei ole tavoitehtu luadie äijiä venehty: “Meijän piätavoittehennu on säilyttiä venehsrojindan perindölöi da andua tiedoloi tulieloile sugupolviloile.
17 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Kuului liygii Kižin suarel
  1. Opastus karjalan kieleh oli järjestetty muga, ku liygii opastujat voidas tävvellizesti čukelduakseh karjalazien kul’tuurah, perindölöih da taboih, kävvä taloloin sydämeh da kaččuo, kui elettih karjalazet, kui hyö maltettih kazvattua pelvastu, azuo venehty, taguo kaikenualazii ruadobrujii, vehkehii da nostua kodiloi.
18 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Haukan siibi
  1. Nygöi Venehjärvi-kyliä ei ole muantiijollizel kartal, jäi vaiku vahnu kuvaal’boumu da järvi, kuduan rannat mustoitetah venehty.
19 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentin Sorvin. Karjal – meijän verel, buite eläväl viel kastettu mua
  1. Artilleriivalmistuksen lopus enne tovellistu desantua työndiä vihaniekoin randah valehdesantu: puolitostu venehty da lauttua ruskeiarmielazien kuvienke da ammunduvehkehien makietoinke, kudamii ähkittih uidajat.
20 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Tamara Sidorova. Mečästäjile, kalastajile da matkustajile
  1. Teatran rinnal, Kirovan lagevol ezitetäh kaikenmostu tehniekkiä da venehty, niilöin joukos käzil luajittuu puuvenehty.