ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 30 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Ivan Stepanov. Luontuo pitäy šuvaija
  1. Emmä kerin vieläi verkon laškuo lopettua, kun järven pinnalla alko näkyö muutokšie: valkie vesi alko šinertyö, šielä-tiälä juokšennellah pienet vihuripyörät, tuulta kuin ei ni ole, no tumahtau eryähičči.
12 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Mikko Remšu. Kalarokka
  1. Emmäkö myö hoti rupie verkon kuvontah ta talviksi kalua šuahuštamah ičellänä kasnah?
  1. Ukkomieš luati verkon kuvontahevot, kävyt, kalovehet kumpasellaki.
13 карельский: собственно карельское наречие Панозерский
диалектные тексты Mečäl’l’ä kävel’imä
  1. šihi, а sinne, verkon ymbäri lažet...
14 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Äij on dielot kalan suada
  1. I panoba sinne verkon.
15 карельский: людиковское наречие Михайловский
диалектные тексты бытовой рассказ Nuott
  1. Kudondal vot, kudoda voiv verkon.
16 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
публицистические тексты Veneh karjalaisien elämäššä
  1. Verkon ikäjutušta voit kertuo ta tovistua šen ikälukuo Antrean verkon istorija.
  1. Verkon 18 käpryö on veššetty männyn kuarnašta ta verkon kivekšinä on ollun 31 nyrkin kokoista kivie.
  1. Verkkuo kutuos’s’a valittih tai nytki valitah paššuaja rihma: mitä šuurempi on verkon šilmä, šitä pakšumpi ta lujempi pitäy olla rihma.
  1. Näin aletah kutuo luomuštuaverkon šilmärivijä.
  1. Rakentamiseh kuuluu ylisen ta alasen lisyämini lujemmašta rihmašta šantalošilmie, verkon käpryttämini ta kiveštämini.
  1. Pahoin rakennettuh verkkoh, kuin šitä tovissetah verkon kutojat, kala ei puutu.
  1. Še kalan koko riippu i verkon šilmäštä.
17 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Viizas tytär
  1. Tuattah hänele toi jänöin, verkon, vie toi tyttärel linduzen.
  1. Tytär otti, sovat heitti, verkon pani piäle, jänöile istuihes selgäh, linnun otti kädeh.
18 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. “Omal mual emmo ole ni omat”
  1. Verkon pulloizet.
19 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Tozisuarnu
  1. A tuattas ainos hyviä nevvou verkon kuvotes da kuatančoin pohjittajes.
20 карельский: собственно карельское наречие Тихвинский
диалектные тексты Kalua že šuahaah
  1. Laškietaa tädä, verkon.