ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 18 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Ruppijeva. Harvinazet elätit
  1. Se enin aigua viettäy vies.
12 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты David Zolotar’ov. Matka Karjalah
  1. Hiän ruatau yheššä nuorien kera, viettäy vapuata aikua, järještäy pruasniekkoja, tanššiu, laulau, pitäy luventoja.
13 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Kiviniemel, lieterannal
  1. Vahnuspäivii viettäy omas kois Tol’a-poijan kel.
14 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Antonova. Kyläläine kezälomaniekku on kodimuan hyvyzil
  1. Kezät häi viettäy Ylä-Videlel buaban da died’oin luo Pikkoilan čomazes kohtazes.
15 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Elina Potapova. Karjalaine kul’tuuru gruafizes muvvos
  1. Nygöi taidoilii viettäy äijän aigua animatsiistuudies.
16 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jegor Ruppijev. Kenbo eläy mečäs?
  1. Se enin aigua viettäy vies.
17 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Sijan kačondu
(Старинная карельская свадьба. Смотрины места замужества)
  1. Sid d’o ženihän čura, sid d’o ženihü nenga viettäw venčal matkuat, ei laskieta nikedä rinnale, keskiči, keskiči nikedä ei laskieta.
18 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. Hniäzevöi stola
(Старинная карельская свадьба. Князевой стол)
  1. Vietetäh, ženihü viettäw nenga područku.