ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 77 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Priäžäh jauhoh
  1. Joga vuottu ei täydynyh uudizessah omua vil’l’ua da suurustu.
52 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Šondajoven suus
  1. Ennevahnas oigiel rannal D’oven eläjät kazvatettih vil’l’ua da poltettih hiildy.
53 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Kaugoid’ärves Kavainoh
  1. Tiä oldih ylen hyvät mustat muat, peldoloil kazvoi kaikkievil’l’ua, kazvostu dai kartohkua.
54 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Paras sija Rupčoi
  1. Sit tossu vuon jo sinne kylvetäh ozrua libo kagrua, libo midätahto tostu vil’l’ua.
55 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Leipä še leikin lyöpi, kun eteh šuapi
  1. Pruasniekka alko šiitä, jotta mäntih puapon luokše riihen pihalla, missä vil’l’ua tuuletettih.
  1. Šiitä huolimatta, jotta šykyšyllä oli kaikilla vil’l’ua kyllin, tapoja kuitenki piteliyvyttih.
  1. Ei Jumalan vil’l’ua šua polkie!
  1. Kemin kautti Solovetskin manasterih kulki šuuri miärä kaikenmoista tavarua, šamoin ni jauhuo ta vil’l’ua.
56 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Kinnermän arbaitus
  1. Enne tiä kazvatettih vil’l’ua, nagristu da kartohkua.
  1. Ga myö tiijämmö, ku selgykylät roittih myöhembä, 1700-1800-vuoziluvun vaihtujes, konzu ilmasto lämbeni da korgiembil kohtil sai kazvattua vil’l’ua.
57 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты “Piäsitkö piällä?”
  1. Kerran Jehrimäini oli šuatettu vil’l’ua jauhottamah, illalla luvattih tulla venehellä jauhoja käymäh.
58 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Ongo Korzal kaimua?
  1. Sie kazvatettih kartohkua, juurikazvostu da vil’l’ua sego heiniä žiivatale.
59 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Mitein ennein tervehittih
  1. Šaittako hyvin vil’l’ua?
60 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты M. B-kov. Karjalaisien elämäntavat
  1. Melkein joka mua-alan lähellä, missä on kylvetty vil’l’ua, voit nähä pellolta raivattuja kivitukkuja.