ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 91 запись.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Нома kazakku
(Работник Хома)
  1. Enämbi diekkon tirpuo ei voinu, diävii paginan.
12 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Izotov IIvan . Tovelline opastai
  1. Ga sit algavui Ižänmualline voinu...
13 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Oli ennen ukko da akku
([Знахарь])
  1. Menöö:
    Vod voinu nouzi, sinuu pidää työndää tiedäjäkse!
  1. Neprijatel’ pöllästyy, azutah miira, voinu azettuu.
14 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ivan Savin. Dorogu päivylaskuh. 3
  1. Toizin sanojenvoinu jälles voinua.
15 карельский: людиковское наречие Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка El’etii yhtes sie uk da ak
([Гость Терентий])
  1. Voinu ei ga, pidäw koldunoid löwttä.
16 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Lapsestus täyzi varavuo
  1. On algavunnuh Suuri Ižänmualline voinu!
17 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Marija Jeršova: voinal katkattu oza.2
  1. Jo ammui loppih voinu, ga ei vie kazvoituttu sen verehizet jället.
18 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Marija Jeršova: voinal katkattu oza.1
  1. Tänävuon rodih jo 78 vuottu, kui loppih Suuri Ižänmualline voinu.
  1. Suuri Ižänmualline voinu toi gor’ua onnuako joga pereheh.
  1. Voinu ei žiälöinnyh nikedänigo lapsii nigo vahnembii.
  1. Marija Andrejevnua Suuri voinu tabai Leningruadan alovehel, kus häi oli gostis rist’oilluo.
  1. Tiä olin minä rist’oin luo, sit voinu zavodihes.
  1. Voinu jo zavodih, Lodie noile parahodal tulin.
19 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Lesken akan poigu
(Сын вдовы)
  1. Duwmaijah, ku ei ehki voinu tulis!
  1. Nu ku yksi karabli on, ga ei voinu ole.
20 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Musto puolistajis. 1
  1. Konzu algavui voinu, häi oli jo ruavas mies, ruadoi Puadenen parzienuittokantoras piämiehenny.
  1. P’OTR ROMANOVIČ NIKOLAJEV
    Suuri Ižänmualline voinu jatkui läs nelliä vuottu.
  1. Konzu zavodiihes voinu, elokuus vuvvennu 1941, häi yhtyi Bei fašistov -partizuanujokkoh, kudai perustettih Suojärven rajonas.