Найдено 37 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | карельский: собственно карельское наречие | диалектные тексты, фольклорные тексты | быличка о праздничных духах | Rastava | Иванова Людмила. Рождество | |
| 2 | карельский: собственно карельское наречие | диалектные тексты, фольклорные тексты | быличка о праздничных духах | Avannolla käytih kuundelomah Vierissän akkua | Иванова Людмила. На прорубь ходили слушать Крещенскую бабу | |
| 3 | карельский: собственно карельское наречие | диалектные тексты, фольклорные тексты | быличка о праздничных духах | En mie käynyn avannolla | Иванова Людмила. Я не ходила на прорубь | |
| 4 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Valdoin laššenda (männäh sinne kižapaikkazila, pihala) | Отдача воли (идут на улицу, на место игрищ) |
| 5 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Ollahgo kuvoamien omenan taga tullešša | [Застольный плач] |
| 6 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Ottamah tuldih, viržitetäh | Приехали за невестой, причитывают |
| 7 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kylyn lämit't'äjäd viržitetäh vaštah | Те, кто топили баню, причитывают |
| 8 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Hiävirži šeukulla, kylyvirži | Баенный плач двоюродной сестре |
| 9 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kylyvirži | Баенный плач |
| 10 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kaššanriičindävirži | Плач при расплетании косы |