Леммы

Вернуться к списку | редактировать | удалить | История изменений

viinu

язык: ливвиковское наречие

часть речи: существительное

1 значение

  • русский: водка

Примеры (17)

лучший отличный хороший плохой

1. R’umku viinua, süli nuarua.
К рюмке вина припасай сажень верёвки. ( Sananpolvet, privutkat)
2. Viinua juvvaei ku halgua särgiä.
Вино питьне дрова колоть. ( Sananpolvet, privutkat)
3.
"Nu et voi, ga voitgo juvva viinua?"


«Ну, не можешь работать, так можешь ли пить вино
( Lašku Lawri)
4.
"Mittuinebo on se viinu?"


«А что это такое: вино
( Lašku Lawri)
5. Tuatto ruadoi taksatorannu, häi oli mečäs kogo kezän, da ku häi ei olluh mečäs kezäl, häi ryyppäi viinua kois, Petroskois. ( Minun died’ois da minus)
еще примеры >>
6.
"Jua vai viinua, ga sit opastut!"

«Выпей-ка только вина, так потом узнаешь ( Lašku Lawri)
7. Valettih nengoine tilkaine viinua.
Налили им этакую капельку водки. ( Lašku Lawri)
8.
(Vai ajamah rubied ga, ku ed viinua vie.


(Как поедешь, не везёшь ли водки).
( Endine svuad’bo. [Oligo suuri pereh?])
9.

Sid mama andaw: briha hüvä, da briha ewlluh viinan d’uoju da ni šläjüšt’öi ewlluh, ei tobjaine brihaine olluh, se ruočarven Ješoin Miikkul.

Мама выдаёт: жених хороший, непьющий да хорошего поведения; ростом паренёк, руочарвский Ешойн Мийккул, был невелик. ( Endine svuad’bo. Sulhaizet)
10.
Briha viinua ei d’uo, tabakkua ei kuriMiikkulal mennä pidäw!"


Парень вина не пьет, табак не курит, за Мийккулу надо выйти
( Endine svuad’bo. Sulhaizet)
11.
Čuaju kiehui vaskikattilas, kip’ätkü, olan’n’ua luadi, d’uodih, a viinua eule, ei sua ostua, ni vowse, viinua eule.


Чай вскипел, а вина нет, совсем нет вина, не купить.
( Endine svuad’bo. Sulhaizet)
12.
Čuaju kiehui vaskikattilas, kip’ätkü, olan’n’ua luadi, d’uodih, a viinua eule, ei sua ostua, ni vowse, viinua eule.


Чай вскипел, а вина нет, совсем нет вина, не купить.
( Endine svuad’bo. Sulhaizet)
13.
Viinua, viin’ua stolal ewle sid i tervehtüzaigah.


Во время поздравлений вина нет на столе, нет вина.
( Endine svuad’bo. Venčal tulduu)
14.
Hn’äzevöi stola, ku meil oli vie hn’äzevöi stola ga, sidi stolaz iäre l’ähtimmö da sid orren ual seizatuimmo, sid viinua oli.


Князевой стол, ведь у нас был князевой стол; потом мы вышли из-за стола и встали под воронец, вот тут вино было.
( Endine svuad’bo. Venčal tulduu)
15. A ku kozi kačotetah muččoidu, täs suures čupus seizotah molodoit stolan tagan, sid ewle viinua...
А когда смотрят молодую, то молодые стоят за столом в большом углу, вина тут нет... ( Endine svuad’bo. Venčal tulduu)
16. ei d’uvva viinua tervahtüzaigah.
не пьют вина во время величания. ( Endine svuad’bo. Venčal tulduu)
17. Kolmas zobottaine on ukko viinan juoju. ( Eräs zobottaine – kydyizet, kälyizet...)
< < скрыть примеры

2 значение

  • русский: вино

Примеры (13)

лучший отличный хороший плохой

1. Tuatto ruadoi taksatorannu, häi oli mečäs kogo kezän, da ku häi ei olluh mečäs kezäl, häi ryyppäi viinua kois, Petroskois. ( Minun died’ois da minus)
2.
"Jua vai viinua, ga sit opastut!"

«Выпей-ка только вина, так потом узнаешь ( Lašku Lawri)
3. Valettih nengoine tilkaine viinua.
Налили им этакую капельку водки. ( Lašku Lawri)
4.
(Vai ajamah rubied ga, ku ed viinua vie.


(Как поедешь, не везёшь ли водки).
( Endine svuad’bo. [Oligo suuri pereh?])
5.

Sid mama andaw: briha hüvä, da briha ewlluh viinan d’uoju da ni šläjüšt’öi ewlluh, ei tobjaine brihaine olluh, se ruočarven Ješoin Miikkul.

Мама выдаёт: жених хороший, непьющий да хорошего поведения; ростом паренёк, руочарвский Ешойн Мийккул, был невелик. ( Endine svuad’bo. Sulhaizet)
еще примеры >>
6.
Briha viinua ei d’uo, tabakkua ei kuriMiikkulal mennä pidäw!"


Парень вина не пьет, табак не курит, за Мийккулу надо выйти
( Endine svuad’bo. Sulhaizet)
7.
Čuaju kiehui vaskikattilas, kip’ätkü, olan’n’ua luadi, d’uodih, a viinua eule, ei sua ostua, ni vowse, viinua eule.


Чай вскипел, а вина нет, совсем нет вина, не купить.
( Endine svuad’bo. Sulhaizet)
8.
Čuaju kiehui vaskikattilas, kip’ätkü, olan’n’ua luadi, d’uodih, a viinua eule, ei sua ostua, ni vowse, viinua eule.


Чай вскипел, а вина нет, совсем нет вина, не купить.
( Endine svuad’bo. Sulhaizet)
9.
Viinua, viin’ua stolal ewle sid i tervehtüzaigah.


Во время поздравлений вина нет на столе, нет вина.
( Endine svuad’bo. Venčal tulduu)
10.
Hn’äzevöi stola, ku meil oli vie hn’äzevöi stola ga, sidi stolaz iäre l’ähtimmö da sid orren ual seizatuimmo, sid viinua oli.


Князевой стол, ведь у нас был князевой стол; потом мы вышли из-за стола и встали под воронец, вот тут вино было.
( Endine svuad’bo. Venčal tulduu)
11. A ku kozi kačotetah muččoidu, täs suures čupus seizotah molodoit stolan tagan, sid ewle viinua...
А когда смотрят молодую, то молодые стоят за столом в большом углу, вина тут нет... ( Endine svuad’bo. Venčal tulduu)
12. ei d’uvva viinua tervahtüzaigah.
не пьют вина во время величания. ( Endine svuad’bo. Venčal tulduu)
13. Kolmas zobottaine on ukko viinan juoju. ( Eräs zobottaine – kydyizet, kälyizet...)
< < скрыть примеры

словоформы

No грамматические признаки Младописьменный ливвиковский
1. номинатив, ед. ч. viinu
2. генитив, ед. ч. viinan
3. партитив, ед. ч. viinua
4. партитив, мн. ч. viinoi