ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Tuatto hyvin vastuau koinhävittäipoijan

История изменений

16 сентября 2022 в 13:56 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    11 Iisus jatkoi paginua: «Yhtel miehel oli kaksi poigua. 12 Nuorembi poigu sanoi tuatalleh: "Tuatto, jua meidy, anna minule minun kodivuitti". Tuatto jagoi elot poigien keskel. 13 Jo päivän-toizen mendyy nuorembi poigu keräi kai omat elot da lähti loitos vierahah muah.^ Sie häi vietti vällillisty elaigua i pidi kai elot. 14 Konzu häi oli menetännyh kai, sih muah tuli suuri n՚älgy, i hänelgi puutui nähtä hädiä. 15 Sit häi meni palkalazekse yhten sigäläzen ižändän luo.^ Se työndi händy omale pellole poččiloi paimendamah. 16 N՚älläs häi syönnys poččiloingi syömizii, vai ni niilöi hänele ei annettu. 17 Sit briha tostihes. Häi duumaičči: "Minun tuatan palkalazil on kaikil kybimän kylläl syömisty, a minä tiä olen n՚älgäh kuolemas. 18 Ei, nygöi minä lähten tuatan luo da sanon hänele: Tuatto, minä luajiin riähkiä taivastu dai sinuu vastah. 19 Minuu enämbiä ei maksa sanuo sinun poijakse.^ Ota minuu sinun palkalazien joukkoh". 20 I häi lähti tuattah luo. Konzu poigu oli vie loitton, tuattah dogadii händy.^ Tuatale rodih žiäli poigua. Häi juoksi poijale vastah, sebäi händy da andoi suudu. 21 Poigu sanoi tuatalleh: "Tuatto, minä luajiin riähkiä taivastu dai sinuu vastah.^ Minuu enämbiä ei maksa sanuo sinun poijakse". 22 No tuattah sanoi käskyläzile: "Tuogua huolittuat parahat sovat da šuoritakkua poigua niilöih, pangua hänele kol՚čaine sormeh da kengät jalgah. 23 Tuogua syötinvaza da iškekkiä se.^ Sit syömmö da piemmö hyviä mieldy! 24 Minun poigu oli kuolluh, no häi elavui, häi oli kavoksis, no nygöi häi löydyi". Muga algoi vessel pruazniekku. 25 Vahnembi poigu oli pellol. Siepäi tulles, konzu häi oli lähäl kodii, häi kuuli pajon, soiton da kižan iänet. 26 Häi kučui yhten käskyläzis da kyzyi: "Midä sie on"? 27 Käskyläine sanoi: "Velles tuli kodih.^ Tuattas käski iškie syötinvazan, ku sai poijan tervehenny järilleh". 28 Sit vahnembi poigu suutui, ei tahtonuh ni pertih tulla. Tuattah tuli pihale, pagizutti händy da kučui pertih,| 29 no häi sanoi tuatalleh: "Kai nämä vuvvet minä ruavoin sinule, ni yhty kerdua en jättänyh sinun käskyy täyttämättäh. No sinä nikonzu et andanuh minule ni kozakuluu, ku minä pidäzin iluo dovarišoinke. 30 A konzu tuli tämä sinun poigas, tämä, kudai pidi kai elot karguaju-naizienke, hänele sinä išket syötinvazan"! 31 Tuattah sanoi hänele: "Poigazeni, sinä olet ainos minun rinnal. Kai, mi on minun, se on sinun. 32 A pidihäi nygöi ihastuo da pidiä hyviä mieldy.^ Tämä sinun velli oli kuolluh, no elavui, häi oli kavoksis, a nygöi löydyi"».

16 сентября 2022 в 12:35 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 11 Iisus jatkoi paginua: «Yhtel miehel oli kaksi poigua. 12 Nuorembi poigu sanoi tuatalleh: "Tuatto, jua meidy, anna minule minun kodivuitti". Tuatto jagoi elot poigien keskel. 13 Jo päivän-toizen mendyy nuorembi poigu keräi kai omat elot da lähti loitos vierahah muah.^ Sie häi vietti vällillisty elaigua i pidi kai elot. 14 Konzu häi oli menetännyh kai, sih muah tuli suuri n՚älgy, i hänelgi puutui nähtä hädiä. 15 Sit häi meni palkalazekse yhten sigäläzen ižändän luo.^ Se työndi händy omale pellole poččiloi paimendamah. 16 N՚älläs häi syönnys poččiloingi syömizii, vai ni niilöi hänele ei annettu. 17 Sit briha tostihes. Häi duumaičči: "Minun tuatan palkalazil on kaikil kybimän kylläl syömisty, a minä tiä olen n՚älgäh kuolemas. 18 Ei, nygöi minä lähten tuatan luo da sanon hänele: Tuatto, minä luajiin riähkiä taivastu dai sinuu vastah. 19 Minuu enämbiä ei maksa sanuo sinun poijakse.^ Ota minuu sinun palkalazien joukkoh". 20 I häi lähti tuattah luo. Konzu poigu oli vie loitton, tuattah dogadii händy.^ Tuatale rodih žiäli poigua. Häi juoksi poijale vastah, sebäi händy da andoi suudu. 21 Poigu sanoi tuatalleh: "Tuatto, minä luajiin riähkiä taivastu dai sinuu vastah.^ Minuu enämbiä ei maksa sanuo sinun poijakse". 22 No tuattah sanoi käskyläzile: "Tuogua huolittuat parahat sovat da šuoritakkua poigua niilöih, pangua hänele kol՚čaine sormeh da kengät jalgah. 23 Tuogua syötinvaza da iškekkiä se. Sit syömmö da piemmö hyviä mieldy! 24 Minun poigu oli kuolluh, no häi elavui, häi oli kavoksis, no nygöi häi löydyi". Muga algoi vessel pruazniekku. 25 Vahnembi poigu oli pellol. Siepäi tulles, konzu häi oli lähäl kodii, häi kuuli pajon, soiton da kižan iänet. 26 Häi kučui yhten käskyläzis da kyzyi: "Midä sie on"? 27 Käskyläine sanoi: "Velles tuli kodih.^ Tuattas käski iškie syötinvazan, ku sai poijan tervehenny järilleh". 28 Sit vahnembi poigu suutui, ei tahtonuh ni pertih tulla. Tuattah tuli pihale, pagizutti händy da kučui pertih,| 29 no häi sanoi tuatalleh: "Kai nämä vuvvet minä ruavoin sinule, ni yhty kerdua en jättänyh sinun käskyy täyttämättäh. No sinä nikonzu et andanuh minule ni kozakuluu, ku minä pidäzin iluo dovarišoinke. 30 A konzu tuli tämä sinun poigas, tämä, kudai pidi kai elot karguaju-naizienke, hänele sinä išket syötinvazan"! 31 Tuattah sanoi hänele: "Poigazeni, sinä olet ainos minun rinnal. Kai, mi on minun, se on sinun. 32 A pidihäi nygöi ihastuo da pidiä hyviä mieldy.^ Tämä sinun velli oli kuolluh, no elavui, häi oli kavoksis, a nygöi löydyi"».