Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | ? Help

Olin precedat’el’annu

Corpus: Dialectal texts

Northern Ludian (Kondopoga)

Informant(s): Prokopjev Nikolai Semjonovich, 1922, Kovkoiselga (Koukoisel’g), Kondopozhsky District, Republic of Karelia
Prokopjeva Lidija Ivanovna, 1927, Kovkoiselga (Koukoisel’g), Kondopozhsky District, Republic of Karelia
recording place: Тивдия, Kondopozhsky District, Republic of Karelia, year of recording: 1984
recorded: Баранцев Александр Павлович

Source: Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, (1994), p. 382-383
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №2813/3

Olin precedat’el’annu
(Ludian)

A sel’sonette teil kussen oli D’oršinküläs vai Kondun?

D’oršin.

D’o, d’o voini oli hän tiudiiskii šigä sel’sovet.

A d’älgele voinal oli d’o kai ka D’oršis.


A tuda i ende oli šigäl, a potom oli D’oršš, i šid do voini oli D’oršši.

D’oršis.

A potom i d’äl’ge voinad oli D’oršis, Tiud’ais ei olnu.

Škola meill oli Kondun.

Nu, a potom. Kons kai külät to n’ämä salbattii, sel’sovet, Tiud’ai Tiudiiskii lieni.

Ken sinun d’älgeh oli vie precedaatel’annu kolhozas?

Nu, d’äl’gee mindai oli, Brovin oli, potom St’epanov. Nu, hän po put’efke ili mid’ä šigä.

Nuori mies oli?

Nu, nu hän dvacat’ sed’mogo goda roždenij. Nu, silloi nuor’ oli.

Hätkengo häi ruaduoi teil?

Nu hän.

Vostanovil d’o.

Enämbi vuott, nu, piele kahten kolme naverno. A potom händä v akad’emii tüöttii.