Texts
                                            
        
            Return to list
            
                    | edit | delete | Create a new
         
            | history
            | Statistics            
            | ? Help            
        
        
        
            
            Anžalla da laudaz’ella
         
        
        
                
        
        
        
                
                
                
                
                
                
                 
            
Informant(s):
 
        
         
            Nikitin Leontii Timofeevich, 1909, Ondozero (Ondarvi), Muezersky district, Republic of Karelia
                
    recording place: 
    Rugozero, Muezersky district, Republic of Karelia,    
year of recording: 
1979
recorded: Рягоев Владимир Дмитриевич
        
                
                 
            
Source:
 
        Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, p. 167-168
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №2754/12
        
                
        
               
        
        
    
        
                
        
            
            
            
                    
                
        Anžalla da laudaz’ella
        
        
        Karelian Proper
                
Rugozero
                
      
             Kui anzalla pyyttih l’induu? 
 
 Ka mie iče pyyvii. 
 
 Nu sano, ku olet iče raadan. 
 
 Pikkaražena brihaččužena. Mänet panette juurikkah tänne puuda vašše. Maan kaiken kyn’n’is’s’ät šen. Štob ol’is’ pesku, a s’idä panet puun. S’idä puuda vaššen l’endožen. L’endožekši. Ku myö – anžan sijot. A s’iindä panet, hauuda s’ih piäl’l’ä. Što hän l’ienöö n’i ku. Kod... kodakše händä i kučuttih, tobi vihma ei kaštais’ s’iinä. A šen peskun. – A l’indu peskužella i tulou s’ih. S’iindä i puuttuu. Ših anžan virität s’ih. Ai... l’iidožed jo kuh, štobi ol’is kohallah, pyz’ys’, anža še. S’iindä ei män’is tukkuh. – Da tulou, s’iih piähyöm panou da l’ähtöö šinne. T’edrie šaimma meččua koppalaa kaikkie. 
 
 Anzazih? 
 
 Anžoih. A talvella pidimä meččokanalla. Toožo pyydimä. Handžožen, parvet handžožeh, koivun l’eikkaat handžakše. Da s’iidä handžalla šiämeh s’ih, panet. Meččykanaa šaimma toože. Punazie pyydimä. Lauaista takičima jouhešta. Ollahhan valgiet, punažet. 
 
 Nu nu. 
 
 Nu vot, še n’iidä pyydimä toože. Nu kaikkie. 
 
 Anzalla toože? 
 
 Anžalla toi... še laudaz’ella pyydimä. Lauda še ol’i. Ku jouhen. Hebožen hännäštä otat. Da s’il’l’ä šen pyörität i s’il’l’ä šen laait. Toože petl’az’en. A petl’az’en panet täh. Veičel’l’ä laait loukon laudah. I siindä kl’inal s’iidä. L’yöt. Täl’l’ä kl’inazen sih. Še l’ienöy še ku. A še ku tulou. A n’iidä panet äijän, še lauan takitat täyz’ikkäzen n’iidä. Še tulou obezat’el’no. A ših i panet vil’l’aa tädä kagraa. L’ibo l’iinan s’iemendä iel’ä pan’ima. Tulou da i pyy... viiz’inkymmen’in. Šeiččiminkymmen’in šaima. Äijäksipäiväkši ne keitämmä da... Ihan keldan’i. Sovs’im ražvan’i. N’in oldih, punažet.