Elo voinan jäl'ghe
Veps
Northern Veps
Nu ka kanzad ol’dhe kaik nellin da viižin, erasil lapsid old’he kac naku oli viiden. Kaik ol’dhe do voini jo rodnuze. Voinaspäi bat’ ii pördnus ka. Miil oli d’o nellänz rodihe. Leonid Ivanovič voinan aigan, voin zavodihe, vaise zavodihe voin. A potom d’o ol’dhe ostal’najad poslevojennijad. Bat’ pördihe ka. Nu ka, midä tegim? Vanhambad abutet’he, mamale mida ka. Mamiile se äi oli radod ved’. Pidi kacta dai, kuna eht’t’a dai. Potom i rad lüudiihe: finad se naku bol’nicad teht’he, gospitalid, ka ot’he radole miide akiid. Ii olnu hiil ved’ ičezeke ženskoi storoni nikeda ii olnu, akan pol’t se nikeda ii olnu. Nu ka hö ot’he tägälaižid akiid, murzämiid. Lapsid-se pidi sötta ka, ot'he radole. Minun mam radii neces finskijas gospitališ, abut’ povarale kiitta da siga radii mida kästtihe. A mö kodiš sid’ toine tošt kaciim da abutim vanhambad.
Жизнь после войны
Russian
Ну так семьи были все по четыре и по пять, у некоторых детей было пятеро. Все были до войны уже родившиеся. С войны папа не вернулся. У нас было уже четверо родившись. Леонид Иванович во время войны (родился), война началась, только началась. А потом уже были все остальные послевоенные. Отец вернулся. Ну да, что делали? Родителям помогали, маме чего да. У мамы то много работы было ведь. Нужно было смотреть да, куда успевать да. Потом и работа нашлась: финны то больницу построили, госпиталь, да брали на работу наших женщин. Не было у них ведь с собой женской половины никого, женской половины никого не было. Ну да и брали местных женщин, девушек. Детей-то нужно было кормить да, брали на работу. Моя мама работала в этом финском госпитале, помогала повару готовить и делала там, что просили. А мы дома тогда друг за другом смотрели и помогали родителям.