Texts
Return to review
| Return to list
Kladbiščan luo ku tullah, ni sidä it'et'äh
history
June 30, 2025 in 15:31
Нина Шибанова
- changed the place of the recording
from unknown
to Padany, Medvezhiegorsk district, Republic of Karelia
June 30, 2025 in 14:48
Нина Шибанова
- changed the text
On jo šugeišša špoaššuzišša šurendo rukkazila šuuri obščoi omakunda, oboidikkoa vai omaziksi ottelomah, valgeih spoaššuzih varo varaziksi tulgoa. Hod d'o olen šurendo gor'a šuurišša obiidaizišša i šuurišša abijaizišša, kui šuuri artteli aigomaizie armahila ilmoila peäl'ä jäi. Kävel'd'ä pid'äy olovih spoaššuzih ottamien omaištani otvedija. (No a, sid'ä kui män'öy kladbiššala, ni it'köy:) Oboidikkoa kai, obščoi omakundane, jalgimäžetti doštalit kerdažet, polvi hyväžest'ä otakkoa posled'noit proškenjažet. Rubekkoa armašta hyväist'ä armahišta spoaššuzišta juohattelomah, mainiččomah.
- changed the text of the translation
У горемычной бедняжечки ведь большая общая родня у ласковых спасушек, так подойдите же и в родство примите, для опорушки [при отходе] к белым спасам придите. Хоть [я], горемычная [усл.] горюшица, в большом горюшке и в большой обидушке, как большая артель выращенных остается на милом свете,| да надо отвести к щедрым спасушкам моего родного [чужими] принятого . (А как приходят на кладбище — плачут): Подойдите, вся общая родня, в последние и остатние разочки попросите прошеньице у родного хорошего. Милого хорошего навещайте и у милых спасушек поминайте.
June 30, 2025 in 14:47
Нина Шибанова
- created the text translation
June 30, 2025 in 14:46
Нина Шибанова
- created the text
- created the text: On jo šugeišša špoaššuzišša
šurendo rukkazila šuuri obščoi omakunda,
oboidikkoa vai omaziksi ottelomah,
valgeih spoaššuzih varo varaziksi tulgoa.
Hod d'o olen šurendo gor'a
šuurišša obiidaizišša i šuurišša abijaizišša,
kui šuuri artteli aigomaizie
armahila ilmoila peäl'ä jäi.
Kävel'd'ä pid'äy olovih spoaššuzih
ottamien omaištani otvedija
(No a, sid'ä kui män'öy kladbiššala, ni it'köy:)
Oboidikkoa kai, obščoi omakundane,
jalgimäžetti doštalit kerdažet,
polvi hyväžest'ä otakkoa posled'noit proškenjažet.
Rubekkoa armašta hyväist'ä
armahišta spoaššuzišta juohattelomah, mainiččomah.