Ol’ga Dubitskaja
Rastavan tiähten ual
Livvi
New written Livvic
Mennyt piätteniččän, enne luterilastu Rastavua suomelas-ugrilazeh školah kerävyi äijy rahvastu. Sie piettih karjalan, vepsän da suomen kielen opastujien linnan kilbu "Rastavan tiähti". Kilvan avajazih suomelas-ugrilazen školan opastujat, opastajat da gost’at kerävyttih pruazniekkuzualah. Pidäy mainita, ku sinäpiän Lönnrotan školah tuli gost’ua Petroskoin školis n:o 2, n:o 5, n:o 34 da gimnuaziespäi n:o 17. Sie lapset gnuomoin hattulois tansittih da pajatettih Rastavan pajoloi. Sen jälles lapset lähtiettih jogahine omah kluassah.
Minule puutui kävähtiäkseh pertih, kuduas 5.–7. kluasoin lapsil oli karjalan kielen livvin murdehen kilbu. Kaikkiedah oli viizi stansiedu-harjaitustu – Rastavan tulet -sanatestu, Rastavan tiedäi -testu, Minun perehen Rastavu -stansii, kuduas pidi sanella, kui Rastavua pietäh perehes, Rastavan peittožuot -filvordu da Rastavan unelmu -stansii, kuduas lapset ozutettih käzin luajittuloi čomenduksii Uvvekse Vuvvekse. Pidäy sanuo, ku harjaitukset oldih jygiet. Lapsile pidi vastata kyzymykseh, ezimerkikse, ken muutti Uvven vuvven piendän päivän syvyskuus pakkaskuuh.
Erähät lapset ozutettih ylen hyvät tulokset – hyvin piästih testois läbi, hyvin saneltih da vastattih kyzymyksih. Ga, tiettäväine, ainos on himo piästä korgiembale, kielihäi on "pohjatoi kaivo". Himoittas toivottua lapsile lykkyy karjalan, vepsän da suomen kielen opastumizes, a opastajile – nerokkahii opastujii.
Dubitskaya, Olga
Под Рождественской звездой
Russian
В прошлую пятницу, в канун лютеранского Рождества, в финно-угорской школе собралось много народу. Там проводили городской конкурс "Рождественская звезда" среди изучающих карельский, вепсский и финский языки. На открытие конкурса ученики, учителя и гости финно-угорской школы собрались в актовом зале. Следует отметить, что в тот день в школу имени Лённрота пришли гости из петрозаводских школ №2, №5, №34 и из гимназии №17. Здесь дети в шапочках гномов танцевали и пели рождественские песни. После этого дети отправились каждый в свой класс.
Мне удалось заглянуть в кабинет, где у учеников 5-7 классов был конкурс знатоков ливвиковского наречия карельского языка. Всего было пять станций-практик – языковой тест "Рождественские огни", тест "Знаток Рождества", станция "Моё семейное Рождество", где нужно было рассказать, как празднуют Рождество в семье, филворд "Рождественские тайны" и станция "Рождественская мечта", где дети демонстрировали сделанные своими руками украшения к Новому году. Надо сказать, что упражнения были сложные. Детям надо было ответить на вопросы, например, кто перенёс празднование Нового года с сентября на январь.
Некоторые дети показали очень хорошие результаты – хорошо прошли тесты, хорошо рассказали и ответили на вопросы. Да, конечно, всегда хочется достичь больших результатов, ведь язык – "бездонный колодец". Хотелось бы пожелать детям удачи в изучении карельского, вепсского и финского языков, а учителям – способных учеников.