Серебрянникова Оксана Николаевна
Петр - знаменитый царь
Russian
В издательстве "Периодика" увидела свет книга, в которую собраны стихи, сказки и былички на карельском языке о царе Петре I. Их соавтором выступила кандидат филологических наук Валентина Миронова.
В этом году в Карелии запланировано множество мероприятий к 350-летию царя Петра I. Прошли конференции и выставки, выпустили бесплатные книги. Свой вклад в эту работу внесли и карелы. В конце лета в издательстве "Периодика" при поддержке Министерства национальной и региональной политики увидела свет книга "Петр - знаменитый царь", в которую собраны руны, сказки и былички о Петре I на карельском языке. Их соавтор - кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института языка, литературы и истории Валентина Миронова.
- Мы хотели показать, что имя Петра I было знакомо карелам. Когда двадцать лет назад я начала изучать южнокарельские эпические песни, я узнала, что карелы пели руны о царе Петре I. Они были интересными и сразу привлекли внимание. Отдельно я начала изучать их еще при участии в работе над книгой. Прочитал все руны, сказки и былички о Петре I и все исследования, касающиеся этой темы. Этим материалом я заинтересовалась еще во время создания книги, объясняет появление новой книги Валентина Миронова.
РУНЫ, СКАЗКИ И БЫЛИЧКИ
Книга "Петр - знаменитый царь ", помимо вступления ее автора и подробного исследования темы, включает в себя три основных раздела. В первом можно прочитать исторические руны, распределенные по районам Карелии, во втором - сказки и в третьем - былички о знаменитом царе.
Многие из этих рун, сказок и быличек были напечатаны в Финляндии на карельском языке в сборнике "Старинные руны финского народа" и у нас на карельском и русском языках в книге Виктора Евсеева "Карело-финский народный эпос" и в сборнике "Карельские эпические песни". Другие руны, сказки и былички автора книги Валентины Мироновой были обнаружены в Научном архиве Карельского научного центра, они впервые увидели свет. Все эти материалы были собраны в то время, когда традиция исполнения рун еще жила.
- К сожалению, сегодня руны о царе Петре I не поют, и сказки и былички не рассказывают. Их исполнение и рассказывание забылось в 1960-х годах, когда начала утихать традиция эпических песен и сказок, объясняет Валентина Миронова. - Надо сказать, что руны о Петре I чаще всего пели южные и карелы Приладожья, на севере написано мало рун, но они есть. Сказки и былички рассказывали только ливвики. Сказки в основном похожи на русские сказки, исследователи убеждены, что их сюжеты были позаимствованы у русских сказок. В этих сказках чувствуется и влияние карельских сказок. Рассказчики сказок гениально совместили оба наследия. Былички в народе писали мало, сегодня, мы знаем только былички, написанные карелами-ливвиками.
Двуязычные тексты и различные направления
В новой книге к каждой руне, сказке и быличке дан его русский перевод. Тексты, найденные в Научном архиве Карельского научного центра и из книги старинные руны народов Финляндии, Валентина Миронова перевела сама.
- Трудно было переводить руны, часто в них были слова, которые мы редко употребляем в разговоре, и в словарях не найти убедительных ответов на них. Было много военных терминов и слов, связанных с кораблями. Сказки было уже гораздо легче переводить, их язык не такой сложный, продолжает Валентина Миронова. Сюжеты рун, сказок и быличек отличаются. В стихах можно прочитать о взятии Выборга. В сказках царь Петр I загадывает необычные загадки: как растет зерно, почему у мужчины борода черная и голова серая, откуда у старика лошадь и топор. Есть сказки, в которых главными героями являются царь и священник или царь и солдат, вернувшийся со службы.
Эпоха Петра I на фото
В новой книге много ярких картин. Их нарисовала Лидия Жукова. Художник прочитала все тексты и заинтересовалась их содержанием.
- В своих картинах Лидия Жукова сумела показать эпоху тогдашнего царя Петра I, хотя тексты рун и сказок напрямую не отражают исторические события того времени, - похвалила художника Валентина Миронова. Книга "Петр - знаменитый царь" не продается, ее распространяет Министерство национальной и региональной политики.