28 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Kargijaine d'o kandomuttani | [Традиционный рекрутский плач] | |
| 2 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyhkäyndy virzi | Баенный плач |
| 3 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyhkäyndy virzi | Баенный плач |
| 4 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kalliš siemenyäni, kalliš kandomuani | [Баенный плач] |
| 5 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Millehbo kačoitto, kallehet armožedi | [Невеста причитывает родителям после их возвращения из дома жениха, со «смотрин места»] |
| 6 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Household, Tale | Zirkaložeh näh | Сказка о зеркальце |
| 7 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Household, Tale | Hiitroi saldattu | Хитрый солдат |
| 8 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Household, Tale | Ownas Van’a | Хитрый Ваня |
| 9 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Ialo minul itkijiä ni kedä | Некому причитывать по мне |
| 10 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Folklore texts | Saldakakse kaimuanduvirzi | Причитания при проводах в солдаты |