ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Kintahan talo

Kintahan talo

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный севернокарельский
Kun tulet Kintahan kyläh, niin aššu šillan poikki. Šiitä kiänny vašemeh puoleh ta mäne šitä tietä. Liida-täjin šuuri kuušiikkunaini karjalaini talo šeisou vašemella puolella šelin joveh päin. Lähempänä rantua on uuši kyly. Rannalla on ašetettu kapulašillat. Vierahat talot vašemelta ta oikielta puolelta on heitetty omilla isännöilläh. Ne šeisotah ränčistynyinä, pikkuhil’l’ua lahotah, eini vuoteta enyä parempie päivie.
Liida-täjin talolla on ollun parempi oša. Naini ošti šen noin 45 vuotta takaperin ta koko ajan talolla on ollun hyvä emäntä ta hoito, kukat ikkunan alla ta potakkapelto vierellä. Emännän kera taloh tultih kamppiet ei kovin vanhašta kaupunkitalošta, mi oli purettu monen toisen talon kera 1960-luvun lopušša, konša tehtahan rakentamisen takie kaupunkin Kolmaštoista-oša oli pienennetty.
Talošša jo aikoja ei ole kiukuata ta vesi juokšou vesijohtokranašta. Etuhuonehen kešellä šeisou skuat’t’erilla katettu pyörie stola, a lauččojen ieštä on divana, škuappi ta radijogramofoni. Šillä radijogramofonilla ennein pyöritettih iänilevyjä ta tanššittih Pjehan ta Obodzinskin šoitošša. Ka nämä neuvoštokauven esinehet ei voija rikkuo šitä vaikutušvoimua, mi on tällä vanhalla talolla, mataline ovenkamanineh, korkeine kynnykšineh, jykeine ovineh ta pienine ikkunoineh.