Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | ? Помощь

Minä istun stolan al

Minä istun stolan al

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Kezäl minä kävyin kanzallizeh puustohPaanajärvi”. Nouzin Kivakkavaarale da näin čoman kuuzen. Se on erinomaine kuuzi. Jälles minä tiijustin, mi se oli. Se oli Tapion pöytä (suomenkieline sanapöytälivvikse on stola), da vie sidä sanotah Tapion kämmen.
Tapion pöyta on pieni kuuzi, sil on tazazet oksat, net kazvetah alahpäi, a ladvua ei ole. Kuuzi on kui stola. Meččyniekat mečästämäh mennes pandih leppylastu kuuzen oksile. Mečänižändäle Tapiole jätettih vetty da syömisty. Tiedäjät sanotah, Tapion pöytän lähäl eletäh mečän haldiet.
Tänä vuon, oraskuul, Paanajärven kanzalline puusto täyttäy 25 vuottu. Minä hyvittelen da toivotan kaikkie hyviä.