ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Lapsusaijan liigunimii

Lapsusaijan liigunimii

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
MAHR’ON
Van’ka Fadejev, opastuim mo yhtes kluasas.
Kenlienne oli andanuh hänele moizen liigunimenen tiijä. Talvel, konzu čuraimmo mäispäi, myö kirraimmo hänele: “Vaht’or, tormozi, virzul! Kylä jo lähäl on!” Tämä pieni kazvol leveiočču da viizas briha vois jatkua opastustu, ga Porajärven kaheksavuodizen školan jälles häi nikunne ei lähtenyh. Mahr’on ainos oli vessel da mielihyväl yhtyi joga šeikkailuh yhtes meijänke.

BABURA LIBO BATUMA
Vovka Baburin.
Luja da harjeikas Batuma ylen nerokkahasti torai. Toras häi voitti Slavka Dorofejevan, kudai oli kahtu vuottu vahnembi da kazvol korgiembi, ozuttihes vägevembäkse. Tora oli školan ubornoin tagan tihies heinikös, ku vahnembat ei nähtäs. Torattih juuri Slavkan kuhkutuksel, häi oman sai. Oli Batuman vägevembiigi toruajii, ei vaiku oman vägevyön hyvyös häi on jiän - nyh mustoh. Joga vuottu 1. oraskuudu Kinnas-puolen järves myö enzimästy kerdua käimmö kezoile. Se oli vaiku brihoin pido. Myö viritimmö robl’on järvirandah, jaksavuimmo da lämbiimmö robl’on tyves muga, ku vačan da hoikkien jalloin hibju olis ruskei, sit juostol čukeldimmokseh vedeh kogonah, ku piägi olis märgy. Erähis kohtis rannois vie nägyi jiädy, kudai ei ehtinyh sulata. Sit vingujen myö juoksimmo järvespäi rubl’on luo lämmittämäh omii luuloi.
Erähän kerran Batuma jätti kaikkii jällele. Sulakuun 22. päivänny školas piettih pruazniekku Vladimir Iljič Leninan roindupäiväkse. Pivon jälles Batuma lähti Kinnaspuolen randahavuamahkezoinkylvändyaigua. Hänen peräh lähti dovariššua, ku olis sit kel tovestua Järvi oli jiäs, oli vai uvehlähte sit kohtas, kus joguine laskih järveh. Batuma tavan mugah jaksavui, ku alussovat ei kastuttas. Robl’uo ei viritetty, ku randu oli ligahizen lumen ual. Hil’l’akkazin häi astui kivilöi myöte syvembäh kohtah päi da čukeldihes uvehlähtieh. Hil’l’akkazin da varavozesti häi piäzi järvespäi. Häi kiirehel šuorivui. Hos pastoigi päivästy, nägyi, ku häi oli ylen äijäl kylmänyh vilul tuulel. Ga Batuma ei ozutannuh, ku hänel on vilu, eigo ni voimatunnuh sen jälles. Varmah en musta, ga vikse häi opastui silloi kolmandes kluasas.

SKANDERBEG
Skodorov Vit’ka.
Häi eli lapsekkahas perehes pitkäs barakas. Barakan keskiozas oli Porajärven meččypunktan kantor. Barakas elettih meččypunktan ruadajat perehinneh.
Mustan pajatimmo Skan derbegale: “Gal’tse kružku, Val’tse kružku, a Skadorudve…”. Silloi en ni duumainnuh, midä pidäs olla kružkas, vikse čuajuu. Gal’a da Val’a oldih Vit’kan sizäret. Vie heil oli kaikis nuorin Zinka-sizär. Vai konzu minul oli jo 63 vuottu igiä, minä tiijustin, ku Skanderbeg oli tovelline ristikanzu, kudai eli Albuanies XV luvul da oli oman muan kanzallizennu urhomiehenny. Vikse kenlienne školan opastajis sanoi sen nimen meijän meččykyläs da se tartui liigunimenny pyöryžypiäh Vit’kah. Vit’ka oli ruznas da pieni kazvol, vahnembat ainos leikattih hänel tukatKotovskoinjytyi. Enämbiä hänes ei ole midä sanelta. Kuulužien liigunimien kandajat ei ainos olla moizii kuulužii.

MAL’OK
Mal’uhin Vovka.
Mustan, kui käimmö hänen kel yhteh päivykodih. Erähän kerran Mal’ok kuhkuttii minuu pagenemah yhtes päivykoispäi. Oli poudusiä. Enne murginua tavan mugah myö kävelimmö päivykoin pihas. Piha oli aijoitettu korgiel puuhizel aijal. Päivykoin ouveššivaraston vastalpäi aijan ual Mal’ok löydi pienen havvan. Pieni kazvol da sukkel Mal’ok tungihes sih haudah da puutui aijan ulgopuolele. Vot oli kummua! Siepäi häi muanitti šupettajen: “Tule tänne”. Minä tulingi. Minul oli viizi vuottu igiä, hänelkuuzi, sendäh häi oli piälimäine. Sit myö juoksimmo painujen pitkin aidua rounoku tovellizet tiijustelijat, piäzimmö päivykoin halgosaruan tuakse da jo siepäi lähtimmö astumah varuamattah. Myö olimmo vällät, i meil ei pidänyh nigo murginua, nigo päivy-undu
Mal’ok sanoi, ku häi ozuttau minul Krasnii bor -kohtan, kudamas minä viijes vuvves en olluh ni kerdua. Tiedäjän Mal’kan sanoin mugah, sie oli midä kaččuo. Myö astuimmo tiedy myöte. Tie kierdi ruadutien loppukohtan, kudualpäi paravozat heitettih hiilavua rauruu. Ruozmevezijoven toizele rannale piäzimmö sillači.
Räkkisiäl sen joguzen randah meidy taluttih opastajat, vaiku ei sih niškoi, ku kylbie kezoidu, a muite kastua jalgoi. Astujes Mal’ok kiirehel saneli, kui Krasnii bor -kohtan luokse enzimäi rodih armien talovusozasto, kus seizotah vihandat mašinat. Minä rakkahal kuundelin uuzii tiedoloi. Meijän luo azetuiGazik”, myö roimmos tiepölypilves, kudai nouzi mašinan rattahilpäi. Vihandas kuuzovas istuttih talovusozaston saldatat, kudamis vastevai saneli Mal’ok.
Kabinas šouferin rinnal istui pahas mieles meijän kazvattai Nina Aleksandrovna Smirnova. Oli selgei: nimidä hyviä vuottua ei pie. Myö, tiet täväine, jouksimmo pagoh meččäh päi. Saldatat kiirehtämättäh heityttih kuuzovaspäi muale da nagrajen tabailtih meidy tiihies heinikös tien luo, otettih yskäh da annettih Nina Aleksandrovnal. Häi pidi meidy käzis, ku myö uvvessah emmo pajennus. Saldatat hypättih järilleh kuuzovah da muheloittajen viiputettih meile käzil. Myö sežo viiputimmo saldatoile käil, viiputtazimmogi mollembil käzil, ga emmo voinnuh... Mašin lähti ajamah jättäjen pölyy. Sih loppihgi meijän eloksen pruazniekku.
Nina Aleksandrovna hyvin lekutti meidy käzis, ku myö puuttuzimmo hajuh. Sit häi tanaitti meidy korvis. Häi čakkai meidy, i čakkovo se kuului mečän reunassah da kajahtihes järilleh. Myö koiverdelimmokseh da ulizimmo kivus meijän kazvattajan käzis. Muga korvis häi tuluttigi meidy päivykodissah. Myö ellendimmö, ku Nina Aleksandrovna oli oigies, sendäh kodih tulduu emmo žualuinnuhes hänen piäle vahnembile.
Myöhembi minä da Ma l’ok lähäs samal aigua jo eriže elimmö Siberis. Ga yhtes kohtas kazvanuot myö mollei ainos tahtoimmo tiijustua midägi uuttu.

MIL’A
Kol’ka Melentjev, meččybiržan Mit’a-vardoič čijan poigu, vuottu vahnembi minuu.
Mustan, kyliä myöte astujes myö hänen kel pajatimmo:
Dad’a Mit’a nosit kitel’,
Potomu čto on voditel’,
Potomu čto on voditel’
Passažirskih pojezdov.”

Mil’a ei olluh korgei kazvol da oli laihu rouno lastu. Myö peitoči nagroim mo hänen kaidua rouno kanal rindua. Häi ozuttihes väittömäkse, ga erähän kerran myö näimmö, ku häi on ylen kestäi
Tiettäväine, saigi kahtei kandua yhtes puoles, ga emmo voinnuh astuo yhteh jalgah. Yksinäh yhtes puoles oli ylen jygei kandua stolua, sendäh käit oldih huaralleh, ku ei oijettas. Stolalavvan terävy kolku painoi käzinivelih, oli ylen kibei. Myö vuorokkai opimmo ottua stolua, ga emmo voinnuh. Tuli Mil’an vuoro.
Myö näimmö, kui jygei oli hänel laihal kandua stolua, häi puri huulet da kandoi stolua käzilöin nivelil säristen vägilöin ponnistamizes. Myö näimmö, ku luja rajanvardoiččijangi rožat ruskettih da hänen sormet vallettih, kuni hyö kahtei kannettih stolua katoksen uale. Konzu stola pandih muale, rajanvardoiččii vaikkani räškytti Mil’ua hardiedu vaste. Mil’an paidu avavui higiryndähäl da myö enämbiä emmo nagranuh hänen kaidua rindua.

Konzu minä muutin elämän Učastkalpäi* Akonjärveh* (Učastku* da Akonjärvi* kuulutah Porajärven kyläh), minul rodih uuttu dovariššua. I heil oldih omat liigunimet: Botsman, Sidor, Zagara, Serij, Čona, Emhi, Kr’obs, Goga, Paša, Ust’a Kaikin hyö ollah minunigähizet. Minun lapsusaigu jäi Učastkale. Akonjärves minuu vuotti nuorusaigu.

Карпин Николай

Клички детства

русский
Махрен
Ванька Фадеев, мой одноклассник.
Кто дал ему эту кличку, не знаю. Зимой, когда катались с сопки на лыжах, мы ему еще кричали, "Вантер - тормози лаптей! Деревня близко!".
Маленького роста, с высоким шишкастым лбом, смекалистый, он мог успешно продолжать учебу, но дальше Поросозерской 8-летки не пошел. Махрен был неунывающим весельчаком, непременным участником всех наших рискованных похождений, куда бы мы не направлялись.
Бабура он же Батума
Бабурин Вовка.
Коренастый, плечистый "батума" классно дрался. Он побил Славку Дорофеева из деревни, который был на 2 года старше, выше ростом и казался здоровее. Драка состоялась за школьным туалетом в густой траве, чтобы никто из взрослых не увидал. Это Славка хотел с батумой подраться и получил свое. Но были среди нас драчуны и похлеще батумы. Не этим он запомнился. Каждый год на 1 мая мы открывали на озере Киннаспуоли купальный сезон. Конечно же, такие мужественные поступки происходили в чисто мужской компании. На берегу разводился жаркий костер, мы раздевались до гола, нагревались у жаркого пламени до красных "запеканок" на тощих ляжках и животе, и затем с разгону сигали в воду и обязательно с "головкой", то есть, окунались в озеро с головой. Кое-где по берегам на 1 мая еще синел не растаявший ноздреватый лед. С визгом выпрыгивали из обжигающей холодом воды и неслись отогреваться к спасительному костру. Так повелось у нас на 1 мая.
Батума "переплюнул" всех.
Однажды после парадной линейки в школе, посвященной дню рождения Владимира Ильича Ленина, а именно 22 апреля 196…года он поклялся открывать купальный сезон. На Киннаспуоле за ним увязались свидетели. Чтобы всё без трёпа
Озеро оказалось еще подо льдом, лишь полынья от впадавшей в озеро речушки. Батума традиционно, чтобы не мочить трусы, разделся до гола. Костер не разводили, так как берег был еще полон грязного снега. Медленно ступая по скользким недавно оттаявшим камням, он пробрался туда, где поглубже, и плюхнулся в полынью. Так же медленно и осторожно, чтобы не пораниться выбрался из полыньи, торопливо оделся. Видно было, что замерз на холодном ветру как цуцик, не смотря на яркое солнце, но виду не показывал, а, главное, не заболел после этого. Точно не помню, кажется, он ходил тогда в 3-й класс.
Скандербек
Скодоров Витька.
Был из многодетной семьи, жившей в длинном бараке, в центре которого располагалась контора Поросозерского лесопункта. Края барака занимали семейные работники лесопункта.
Помню мы пели "скандербеку": "Гальце кружку, Вальце кружку, а скадорудве…". Я даже не задумывался тогда, с чем должна быть кружка, кажется с чаем. Галя и Валя были родными сестрами Витьки. Еще у них была самая младшая сестра Зинка. И лишь в возрасте 63 лет я случайно узнал, что Скандербегэто реально проживавший в 15 веке национальный герой Албании. Скорее всего кто-то из учителей нашей участковой школы занес это имя в лесной поселок, и оно прилепилось виде замысловатой клички к круглоголовому Витьке. Новое знание вытащило на свет давно позабытую маленькую, коренастую Витькину фигуру, которого родители постоянно стригли под "Котовского". Большего о нем добавить нечего. Звучные клички не всегда совпадают с их обладателями.
МалекМалюхин Вовка. В яслях себя и "малька" я не помню, хотя и туда нас родители приносили вместе, но вот детский сад... Однажды малек затянул меня в самый настоящий побег. Это случилось погожим летним днем. Перед обедом все группы, как обычно гуляли во дворе садика, надо отметить, огражденного со всех сторон высоким деревянным забором. Как и почему малек и я оказались возле ограды? В одном месте под высоким забором, напротив овощехранилища любопытный маленький юркий малек обнаружил маленькую ямку, залез в нее и вдруг очутился по другую сторону забора. Это было так неожиданно и необычно. Змеем-искусителем он шептал с другой стороны забора: "Лезь сюда". И я полез. Мне исполнилось 5 лет, мальку – 6, он верховодил. Дальше, мы согнулись, как настоящие разведчики, и прошмыгнули вдоль забора за большой сарай-дровяник детского сада, а оттуда уже без боязни, что нас заметят воспитатели, пошли гулять, считая себя свободными от всяческих детсадовских обязательств, как то "обед", "тихий час", "полдник"…
Руководил походом малек. Он повел показывать мне "Красный бор", в котором я за 5 лет своей жизни не был ни разу. По мнению опытного "малька" там было что посмотреть. Мы шли по дороге. Она огибала железнодорожный тупик, с высокой насыпи которого паровозы сбрасывали раскаленный шлак в воду. Перешли по мосту речку с ржавой водой. К этой речке в жаркие дни иногда нас воспитатели детсадовские водили не то чтобы купаться, а побродить по мелководью. Мы шли с "мальком" по дороге и он взахлеб рассказывал, как перед Красным бором сначала появится "хозвзвод", где стоят военные зеленые машины. Я с восторгом вкушал это чудо познания нового. И тут возле нас, обдав дорожной пылью, остановился "Газик". В зеленом кузове сидели солдаты хозвзвода, о которых рассказывал только что "малек". В кабине рядом с водителем за бликами стекла показалось мрачное лицо Смирновой Нины Александровны нашей воспитательницы. Ничего хорошего ее лицо нам не сулило. И мы с "мальком" конечно же, пустились наутек в лес. Солдаты неспешно спрыгивали с кузова, с хохотом, словно маленьких зайчат, ловили нас в густых придорожных зарослях, выносили на руках на сухую дорогу и вручали Нине Александровне. До поры она крепко держала нас за руки, чтобы мы снова не убежали. Солдаты легко запрыгивали обратно в кузов машины, оглядывали нас сверху, махали приветно руками, смеялись. Ласково светило солнце. Мы с мальком в ответ махали им свободной ручкой. Махали бы и обеими, но вторые наши ручки оказались в тисках воспитателя. Машина поехала дальше, вздымая клубы белесой пыли. На этом праздник жизни закончился. Нина Александровна крепко потрясла нас за руки, чтобы вернуть нас на землю. Затем она отпустила наши руки и трясла, трясла, таскала нас за уши. Прежние волнения ее души отчаянным детским ревом разносилось по округе. Эхо с опушки леса возвращало его обратно. Мы корчились, выли от боли в педагогических руках нашего воспитателя. Так, за уши, мы и были возвращены в детский сад. Мы ясно понимали, что Нина Александровна права и не жаловались на нее дома родителям.
Позже и я, и "малек" почти в одно время не зависимо друг от друга очутились и проживали в Сибири. На нас, выросших в одних условиях, любознательность действовала одинаково и дальше.

Миля

Колька Мелентьев, старше на год. Сын дяди Мити, сторожа на участковой лесобирже.
Мы еще распевали по поселку песенку: Дядя Митя носит китель, потому что он водитель,
потому что он водитель пассажирских поездов.

Миля - невысокий, с узкой куриной грудью, над которой мы посмеивались втихомолку, и худой, как щепка. Слабенький, на первый взгляд он поразил нас однажды своей даже не силой, сколько стоическим уменьем переносить физическую боль... Можно бы и вдвоем встать с одной стороны, но никак не получалось идти синхронно в шаг. Для одного же стол оказался слишком тяжелый. Поэтому руки, согнутые в локтях, приходилось подпихивать как можно дальше, чтобы они не разгибались под его тяжестью. Но там нижний острый край игровой столешницы врезался до нестерпимой боли в сухожилия предплечий. Мы по одному брались за стол и отступали перед ним, пока очередь не дошла до Мили. Мы видели, как тяжело и больно было ему худенькому, слабенькому. Он, затрясся всем телом от напряжения. От нестерпимой боли, стиснул зубы и понес, он нес тяжеленный стол на сухожилиях рук. Мы заметили, что и здоровяк-пограничник с другой стороны покраснел лицом от натуги, покуда они вот так вдвоем втаскивали теннисный стол под навес. Пограничник, молча похлопал по плечу Милю. Рубашка на Милиной груди распахнулась. Но мы больше не смеялись над его мокрой от пота килеватой грудью.
Потом при переезде с Участка в Аконьярви меня ждали новые друзья, знакомые с новыми кличками: Боцман, Сидор, Загара, Серый, Чона, Эмхи, Кребс, Гога, Паша, Устя Все они мои ровесники. Но уже наступила другая пора. Детство с отрочеством остались на Участке. В Аконьярви ждала пора ЮНОСТИ.