ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Iisusan todesižed ičhižed

История изменений

17 марта 2022 в 00:09 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Iisusan todesižed ičhižed
    на Матфей 12:46-49

16 июня 2020 в 07:56 Andrew Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    46Konz Iisus völ pagiži rahvahale, hänen mam i velled tuliba sinna. Hö seižuiba irdal i tahtoiba pagišta hänenke. 47Eraz mez’ sanui Iisusale: «Sinun mamaiž i velled seižuba irdal i tahtoiba pagišta sinunke.» 48No Iisus sanui hänele: «Ken om minun mam? Ked oma minun velled?» 49Hän ozuti kädel openikoihe i sanui: «Kacu, täs oma minun mam i minun velled. 50Jogahine, ken tegeb minun taivhaližen Tatan tahton mödhe, om minun vel’l’ i sizar i mam.»
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Matvejan mödhe. Ken iisus om 11-12. 12. От Матфея святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод).
    на Evangelii Matvejan mödhe. Ken iisus om 11-12. 12. От Матфея святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод). en=Matthew|12

23 сентября 2019 в 15:34 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст перевода
    46 Когда же Он еще говорил к народу,| Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним. 47 И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. 48 Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои? 49 И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;| 50 ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.

23 сентября 2019 в 15:32 Валентина Старкова

  • создал(а) перевод текста
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Matvejan mödhe. Ken iisus om 11-12. 12.
    на Evangelii Matvejan mödhe. Ken iisus om 11-12. 12. От Матфея святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод).