ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Iisussa työntäy opaššettavat matkah

История изменений

16 марта 2022 в 11:39 Нина Шибанова

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Глава 10
    на Матфей 10: 5-15

16 февраля 2022 в 16:35 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    5 Nämä kakšitoista apostolie Iisussa toimitti matkah ta neuvo heitä näin: «Elkyä mänkyä vierašheimosien luo elkyäkä mihkänä Samarijan linnah. 6 A parempi mänkyä Israelin rahvahan ekšynehien lampahien luo 7 ta šanelkua heilä, jotta Taivahien Valtakunta on lähellä. 8 Parentakkua läsijie, noššattakkua kuollehie, puhistakkua prokasatautisie ta ajakkua pois piessoja. Ilmasiksi šaita, ilmasiksi antakkua. 9 Elkyä pankua vyöh matkua varoin kultua, hopieta tahi vaškie. 10 Elkyä ottakkua matkah sumččua, toista paitua, jalaččie tahi matkakeppie. Ruataja on ruokah tienannun. 11 Konša tuletta mih linnah tahi kyläh, tiijuštakkua, ken šielä on kunnon eläjä, ta jiäkyä hänen luo elämäh, kuni että lähe šieltä pois. 12 Konša tuletta taloh, tervehtikkyä talon väkie šanoilla: "Rauha tällä talolla". 13 Kun talo ollou šen arvoni, niin jiäkäh šinne tiän toivottama rauha. Kun talo ei olle šen arvoni, niin myöštykkäh tiän toivottama rauha teilä. 14 Kun teitä ei missä talošša tahi linnašša otettane vaštah eikä kuunneltane tiän šanoja, puistakkua pölyt jaloista ta lähtekkyä šieltä. 15 Šanon teilä toven: suutupäivänä Sodomin ta Gomorran mua piäšöy vähemmällä mitä še linna».

16 февраля 2022 в 14:01 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    5 Nämä kakšitoista apostolie Iisussa toimitti matkah ta neuvo heitä näin: «Elkyä mänkyä vierašheimosien luo elkyäkä mihkänä Samarijan linnah. 6 A parempi mänkyä Israelin rahvahan ekšynehien lampahien luo 7 ta šanelkua heilä, jotta Taivahien Valtakunta on lähellä. 8 Parentakkua läsijie, noššattakkua kuollehie, puhistakkua prokasatautisie ta ajakkua pois piessoja. Ilmasiksi šaita, ilmasiksi antakkua. 9 Elkyä pankua vyöh matkua varoin kultua, hopieta tahi vaškie. 10 Elkyä ottakkua matkah sumččua, toista paitua, jalaččie tahi matkakeppie. Ruataja on ruokah tienannun. 11 Konša tuletta mih linnah tahi kyläh, tiijuštakkua, ken šielä on kunnon eläjä, ta jiäkyä hänen luo elämäh, kuni että lähe šieltä pois. 12 Konša tuletta taloh, tervehtikkyä talon väkie šanoilla: "Rauha tällä talolla". 13 Kun talo ollou šen arvoni, niin jiäkäh šinne tiän toivottama rauha. Kun talo ei olle šen arvoni, niin myöštykkäh tiän toivottama rauha teilä. 14 Kun teitä ei missä talošša tahi linnašša otettane vaštah eikä kuunneltane tiän šanoja, puistakkua pölyt jaloista ta lähtekkyä šieltä. 15 Šanon teilä toven: suutupäivänä Sodomin ta Gomorran mua piäšöy vähemmällä mitä še linna».»
  • создал(а) перевод текста

27 декабря 2021 в 16:56 Нина Шибанова

  • изменил(а) комментарий источника
    с Iisussa työntäy opaššettavat rahvahan luo. 10. (Mark. 6:7-13; Luk. 9:1-6)
    на Jevanheli Matvein kirjuttamana. Iisussa työntäy opaššettavat rahvahan luo. 10. (Mark. 6:7-13; Luk. 9:1-6)

27 декабря 2021 в 16:09 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    5 Nämä kakšitoista apostolie Iisussa toimitti matkah ta neuvo heitä näin: «Elkyä mänkyä vierašheimosien luo elkyäkä mihkänä Samarijan linnah. 6 A parempi mänkyä Israelin rahvahan ekšynehien lampahien luo 7 ta šanelkua heilä, jotta Taivahien Valtakunta on lähellä. 8 Parentakkua läsijie, noššattakkua kuollehie, puhistakkua prokasatautisie ta ajakkua pois piessoja. Ilmasiksi šaita, ilmasiksi antakkua.9 Elkyä pankua vyöh matkua varoin kultua, hopieta tahi vaškie. 10 Elkyä ottakkua matkah sumččua, toista paitua, jalaččie tahi matkakeppie. Ruataja on ruokah tienannun. 11 Konša tuletta mih linnah tahi kyläh, tiijuštakkua, ken šielä on kunnon eläjä, ta jiäkyä hänen luo elämäh, kuni että lähe šieltä pois. 12 Konša tuletta taloh, tervehtikkyä talon väkie šanoilla: ‘Rauha tällä talolla’. 13 Kun talo ollou šen arvoni, niin jiäkäh šinne tiän toivottama rauha. Kun talo ei olle šen arvoni, niin myöštykkäh tiän toivottama rauha teilä. 14 Kun teitä ei missä talošša tahi linnašša otettane vaštah eikä kuunneltane tiän šanoja, puistakkua pölyt jaloista ta lähtekkyä šieltä. 15 Šanon teilä toven: suutupäivänä Sodomin ta Gomorran mua piäšöy vähemmällä mitä še linna.»

27 декабря 2021 в 15:41 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) текст: 5 Nämä kakšitoista apostolie Iisussa toimitti matkah ta neuvo heitä näin: «Elkyä mänkyä vierašheimosien luo elkyäkä mihkänä Samarijan linnah. 6 A parempi mänkyä Israelin rahvahan ekšynehien lampahien luo 7 ta šanelkua heilä, jotta Taivahien Valtakunta on lähellä. 8 Parentakkua läsijie, noššattakkua kuollehie, puhistakkua prokasatautisie ta ajakkua pois piessoja. Ilmasiksi šaita, ilmasiksi antakkua.