Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
"Kui kudžoit kerävütäh ..."
История изменений
12 октября 2022 в 10:58
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: Kui se lembee nostettih?
Kudžoimätäz, Viändöi ku tulou, Iivanpäivü kačo kezäl. Iivananpäiviä vaste mennäh tulel.^ Azutah tuli mäil’ i sit tules piäliči hüpitäh. Tules piäliči hüpitäh, sid l’öütäh kudžoimätäs. Kudžoimättähäh pannah dorogurandoih lentočku, muilu pannah, peitetäh sinne. Sit sie pietäh Pedrumpäivässäh. Pedrumpäivässäh pietäh, Pedrumpiän aigah otetah, Pedrumpiän. Sil muilal ruvetah hüö pezemäh sil’mii pühimpäivin da pruažniekkoin. I lentočku se kassah pannah.^ Nu. I toiči pannah vettü sinne butilkah. Niil vezil pezetel’l’äh sil’mii.^ Kui lugietah. Meil oli D’akan Var’oi. Minä iče en d’o voinnuh ga. ”Kui kudžoit kerävütäh, kačo lentočkah ümbäri da neččih muilah, muga brihad minuh ümbäri kerdüttähes”! Hoi Hospodi!
Mar Ivaanovna, edgo musta, enne eigo svaad’baa rikottu? Sie mostu eigo olluh tiedäjee. Sinul mustaa eigo tule kedätahto sie?
Nu minum mustoh, ei rikottu. A ainoz musteltih, enne rikottih. A minä täz nügöi, minun korvin kuulten ei moizii olluh. Eulluh, ei. Enne sie sanottih: tüöttih svuad’bo hukakse. Hukkiennu ollah, tüötäh meččiem märräkse sinne zvieril’öil.^ Nu. A enne sidä musteltih.
I moizet starikad oldih. ”Enne starikku tulou, vanhu starikku”, nu sanellah ned akad, ”tulou starikku, svuad’botaloih. Händü viinal ei goštiteta. Häi azuu. L’ähtemäh ruvetah venčal. Hebo l’ähe ei matkah nikui. Hebo toravuu, sinä hot. Midä nügöi”. Sidä ei loittom musteltu onnuako, Ängenlahtezgo lienne tuos sanottu, oli sidä vie. Ga minä iče en nähnüh, sanottih vai. Sit sie starikkah tartuttih: ”Diäd’öi, n’evvo, midä tijjäd. A viinal gošt’ittamah. Sit starikal viinua d’uotettih. Starikku hevod meni, tüöndi suupiel’es, l’ähtiettih hevod matkah”. Vot se on tožo, oldih enne, oldih.