ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Voib-ik sobatan tervehtoitta mehid?

История изменений

21 марта 2022 в 12:53 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Voib-ik sobatan tervehtoitta mehid?
    на Лука 6:6-11

28 июня 2020 в 07:16 Andrew Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    6Erasen toižen-ki sobatan Iisus mäni suimpert’he i openzi. Sigä oli mužik, kudambal oiged käzi oli kuivehtunu. 7Käskištonopendajad i farisejad kacuiba, tegeškandeb-ik tervheks Iisus sobatan, sikš ku hö eciba, miš voiži väritada Iisusad. 8No Iisus tezi, midä heil om meles. Hän sanui mužikale, kudambal käzi oli kuivehtunu: «Libu i tule tänna, edehe.» Mužik libui sijalpäi i tuli ezile. 9Iisus sanui: «Minä küzun teil: midä voib sobatan tehta| – hüväd vai pahad? Pästta surmaspäi vai surmitada?» Hö oliba vaikti. 10Hän kacuhti heihe kaikihe i sanui mužikale: «Oigenda käzi.» Mužik tegi muga, i hänen käzi tegihe tervheks, kut toine käzi. 11Käskištonopendajad i farisejad lujas käreganziba, i zavodiba meletada, midä voiži tehta Iisusale.
  • изменил(а) текст перевода
    6 Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая. 7 Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него. 8 Но Он, зная помышления их,| сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил. 9 Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что́ должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали. 10 И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая. 11 Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что́ бы им сделать с Иисусом.
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Lukan mödhe. Iisusan töd galilejas 4:14-9:50. 6. От Луки святое благовествование, Глава 6. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|6
    на Evangelii Lukan mödhe. Iisusan töd galilejas 4:14-9:50. 6. От Луки святое благовествование, Глава 6. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|6

01 июня 2020 в 12:27 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст
    6Erasen toižen-ki sobatan Iisus mäni suimpert’he i openzi. Sigä oli mužik, kudambal oiged käzi oli kuivehtunu. 7Käskištonopendajad i farisejad kacuiba, tegeškandeb-ik tervheks Iisus sobatan, sikš ku hö eciba, miš voiži väritada Iisusad. 8No Iisus tezi, midä heil om meles. Hän sanui mužikale, kudambal käzi oli kuivehtunu: «Libu i tule tänna, edehe.» Mužik libui sijalpäi i tuli ezile. 9Iisus sanui: «Minä küzun teil: midä voib sobatan tehta| – hüväd vai pahad? Pästta surmaspäi vai surmitada?» Hö oliba vaikti. 10Hän kacuhti heihe kaikihe i sanui mužikale: «Oigenda käzi.» Mužik tegi muga, i hänen käzi tegihe tervheks, kut toine käzi. 11Käskištonopendajad i farisejad lujas käreganziba, i zavodiba meletada, midä voiži tehta Iisusale.

01 июня 2020 в 12:26 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст перевода
    6 Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая. 7 Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него. 8 Но Он, зная помышления их,| сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил. 9 Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что́ должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали. 10 И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая. 11 Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что́ бы им сделать с Иисусом.

01 июня 2020 в 12:25 Валентина Старкова

  • создал(а) перевод текста
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Lukan mödhe. Iisusan töd galilejas 4:14-9:50. 6.
    на Evangelii Lukan mödhe. Iisusan töd galilejas 4:14-9:50. 6. От Луки святое благовествование, Глава 6. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|6