Balakirev Nikolai
Pudropöčöt
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный тверской
– Dedo, mintän vuissokkoizie "pudropöčöt" kučutah?
– Mintän?– muhahti diedo.– Ušto žentän, što keyhemmät bohatembie ei äijäldi šuata, a bohatat keyhie, konža vain skodno niin i narovitah toine toista näpissäldiä.
Vuiskoilla eli bohatta kupča – Mihal Hristoforov.Kaikenmuozella tavaralla hiän torguičči, daže kivellä.Šygyžyllä toko kerätäh peldoloilda kivet kiviruoppahih.Hristoforov palkuau mužikat podvodoinke vedämäh kivilöidä kiviruoppahista Kolašnikovah, a šieldä jo želeskua myöt’ – Piiterih.Vuiskoi vet’ oli bohatta kylä: pellot läššä (ei kun miän kyläššä), kakši voizavodua, kirpiččazavoda, i vuissokkoine ei kiirähetty palkuačie Hristoforovalla.Kivie hänellä varoin rigenembi vejettih miän kylöveh.
Nu ka ...kerran hein’aigah lähtei miänomat monella podvodalla kivenke Kolašnikovah, a ieššä heilä kahella hebozella ajetah vuissokkoine, telegöissä kossat, haravat, hangot, a jälgimäzen podvodan peräzeh nuorazella šivottu miollou jygehyš šalkuzešša, kumbane baugau šinne-tänne.Baugi, baugi, nuorane katkei i že bömähti muah.Miän voššikat noššettih šalkun, a šielä pudronke pada.Miänomat razi iluočomatta laškietah vuissokkoizet.Ravissah: "Ei, pudropöčöt, pudrot kavottija, nyt liey teilä nälgäh kuolla"!
Ka šiidä šua i kučutah Vuiskoin eläjie "pudropöčökši".
– Dedo, a hyö miän kyläläzie kuin driäznietäh?
– En, vara, tiijä.
Балакирев Николай Михайлович
Животы, набитые кашей
русский
– Дедушка, почему высокушинских зовут "животы, набитые кашей"?
– Почему?– усмехнулся дед.– Наверное потому, что бедные недолюбливают богатых, также как и богатые бедных и при случае стараются ущипнуть друг друга.
В Высокушах жил богатый купец – Михаил Христофоров.Всяческим товаром он торговал и даже камнями.Обычно люди поздней осенью или ранней весной собирают камни с полей и складывают в груденицы.Христофоров нанимает мужиков с подводами вывозить камни из грудениц в Калашниково, а оттуда уже по железной дороге отправляет в Питер.Высокуши ведь богатая деревня была: поля рядом, (не так, как в нашей деревне), два маслозавода, кирпичный завод, поэтому высокушинские не очень то торопились наниматься к Христофорову.Камни для него чаще возили люди с нашей деревни.
Ну вот...однажды в сенокосную пору наши на нескольких подводах с камнями ехали в Калашниково, а впереди них на двух лошадях ехали высокушинские, у которых в телегах торчали косы, грабли, вилы, а к задку последней подводы веревочкой привязан мешочек с каким-то грузом, который болтается туда-сюда.Груз болтался, болтался, верёвочка оборвалась и мешок шмякнулся оземь.Наши возчики подняли мешок, а там горшок с молочной кашей.Разве наши упустят случай, чтобы не посмеяться над высокушинскими.Кричат: "Эй, пузаны, любители каши, кашу потеряли, теперь вам придется с голоду помирать"!
Вот с тех пор и зовут жителей Высокушей "кашей набиты животы".
– Дедушка, а высокушинские, как наших дразнят?
– Не знаю, дорогой.