ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Myö olemma Hristossan runkon ošie

История изменений

12 октября 2023 в 17:14 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 12Hristossa on niin kuin ihmisen runko, kumpasešša on monie ošie.^ Vaikka ošie on äijän, ne kaikki yheššä ollah yksi runko. 13Miät kaikki, ollemma myö jevreit tahi kreikkalaiset, orjat tahi omavaltaset, on kaššettu yheššä Henkeššä, niin jotta meistä tuli yksi runko.^ Ta kaikin myö olemma šuanun juuvva šamua Henkie. 14Eihän runkuo ole luajittu yheštä ošašta vain monešta. 15Vaikka jalka šanois: «Kun kerran en ole käsi, en kuulu runkoh», niin eikö še kuiteski kuulu runkoh? 16Ta kun korva šanois: «Kun kerran en ole šilmä, en kuulu runkoh», niin eikö še kuiteski kuulu runkoh? 17Kun koko runko ois vain yksistäh šilmä, niin milläpä še kuulis? Tahi još še ois yksistäh korva, niin milläpä nuuhella? 18Jumala kumminki ašetti runkoh kaikki eri ošat, niin kuin Hiän tahto. 19Kun kaikki ois yhtä ta šamua ošua, niin oisko šilloin olomašša mitänä runkuo? 20Runkon ošie on kuitenki monta, a runko on vain yksi. 21Ei šilmä voi šanuo kiällä: «Mie en tarviče šilma». Yhellä keinoin piä ei voi šanuo jaloilla: «Mie en tarviče teitä». 22Myö emmä voi elyä ilmain niitä runkonošie, mit näytetäh muita vähäväkismmiltä. 23Ta niitä runkonošie, kumpasie emmä pie kovuan arvošša, myö peitämmä hyvin. 24A niitä miän ošie, kumpasie on huikie näyttyä, myö peitämmä vielä paremmin.^ Niitä runkonošie, kumpasie emmä häpiele, ei tarviče peittyä. Kun Jumala yhisti ošat runkokši, Hiän anto vähempiarvosilla ošilla šuuremman kunnivon. 25Šilloin runkošša ei šynny riitoja, a šen ošat yheššä huolehitah toini toisešta. 26Kun yksi runkonoša käršiy, šen kera käršitäh kaikki muutki. Ta kun yksi oša šuau kunnivuo, šen kera iluol'l'ah kaikki muutki. 27Työ oletta Hristossan runko, ta jokahini teistä on tämän runkon oša. 28Jumala pani uškojakuntah enšistäh yksie apostoliloiksi, toisie pani viessintuojiksi, kolmanšie pani opaštajiksi. Eryähillä Hiän anto lahjan luatie ihmehruatoja, eryähillä anto parentamisen lahjat, a eryähillä lahjan auttua muita.^ Eryähillä Hiän anto lahjan olla johtajana ta toisilla lahjan paissa tuntomattomilla kielillä. 29Eihän kaikki olla apostolija. Ei kaikki olla viessintuojie eikä opaštajie. Kaikki ei šuateta luatie ihmehruatoja. 30 Ei kaikilla ole parentamisen lahjoja. Ta ei kaikki paissa tuntomattomilla kielillä, eikä jokahini voi šelittyä näitä pakinoja. 31Staraikua šuaha ičellänä kaikista šuurimpie lahjoja!^ A nyt mie näytän teilä kaikista parahimman tien.