ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Smirnovin päivä

Smirnovin päivä

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный тверской
Ruadopäivinä myö noužen aivokkazeh, šeiččimen čuasun aigah, peziečen, šuoriečen. Jyrgi da Kir’u männäh tanhuoh. Muatko varuštau huomnešpalua. Mie noššatan lapšet, autan Arsʼolla čistie hambahat da šuoriečie, šuvittelen Olʼon piädä. Huomnešpalan šyödyöh mie tyttärenke mänen jalgazin školah, žentän kuin ruan šielä opaštajana, a Ol’o opaštuu enžimäzeššä kluassašša. Jyrgi da Kir’u mašinalla šuatetah Ars’on lapšinpäiväkodih. Ruaduas’s’a myö tiijämmä, što hänellä šielä on hyvä: hänenke kizatah, händä kačotah, aijalleh šyötetäh da muata pannah. Päiväkoista mužikat ajetah ruavolla.
Mie da Ol’o murginoičemma školašša puolenpäivän aigah, šielä on hyvä šyöndäpaikka da keittäjät varuššetah ylen magieda šyömistä. Buabo tulou školah Olʼuo vaš 14 čuasun aigah da hyö männäh kodih. Koissa Olʼo muuttuačou, juou čuajuo, luadiu kaikki kodiruavot da žen jälgeh lähtöy gul’aimah pihalla. Urokat školašša ollah 15 čuasuh šuat, ka miula on vielä kaikenmuos’t’a ruaduo 17 čuasuh šuat. Ruavon jälgeh mie mänen päiväkodih Ars’uo vaš da yheššä myö lähemmä kodih. Matalla myö käymmä laukkah da oššamma šyömistä.
Jyrgi da Kir’u myöštiäčetäh kodih 18 čuasun aigah da ruatah tanhuošša. Myö, naizet, varuššamma šyömistä. Myö illas’s’amma 19 čuasun aigah, žen jälgeh mie da Ol’o pežemmä aštiet, Jyrgi kizuau Ars’onke, buat’ko kaččou televiizorua, a muatko nieglou meilä varoin noskazie ali alazie, Kir’u istuu internetašša.
21 čuasun aigah mie auttan lapšilla peziečie da riiččiečie, Jyrgi lugou heilä šuarnoida. Lähellä 22 čuasuo myö laškiečemma muata.
Joudupäivinä myö olemma läbi päivät lapšinke: čurajamma velospetoilla, kon’killa ali šukšiloilla, kizuamma miäččyh, kävelemmä gostissa Mikul’n’alla, miun vanhemmin luona. Šuovattana kylbiečemmä kylyššä.