ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Dialoga. Katti da Dr’uša

Dialoga. Katti da Dr’uša

карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный тверской
Terveh!
Tervehyttä šiula!
Kuin šilma kučutah?
Milma kučutah Katti. A kuin šilma kučutah?
Milma kučutah Dr’uša. Katti, mityš famil’ja šiula on?
Mie olen Katti Smorodova.
Katti, mityš izännimi šiula on?
Mie olen Jekaterina Gavrilovna.
O! Mie tiijän šiun tuattuo, hiän ennen ruado miun diedonke.
Dr’uša, a mityš famil’ja on šiula da mistä päin šie olet?
Miun famil’ja on Simonov, mie šynnyin Tolmačušša, opaššuin Lihoslavl’an pedučiliščašša, nyt ruan školašša. Mie olen opaštaja. A šie jogo ruat ali vielä opaššut?
Mie jo kakši vuotta kuin elän Tverissä. Mie ruan Gor’koin bibl’otekašša. Mie olen bibl’otekari.
Katti, midä šie šuačet ruadua jouduaijalla?
Mie šuačen lugie kniigua, kuunnella muuzikkua, kaččuo televiizorua, niegluo, ommella. Kežällä šuačen kävellä meččäh gribah da marjah. Ylen šuačen kupaija jovešša.
Ylen hyvin! Ken šilma opašti ombelomah da nieglomah? Nämä ollah ylen hyvät naizen nerot!
Milma opašti nieglomah miun buabo, konža mie olin vielä lapšena. A ombelomah mie iče opaššuin žurnualua myöt’. Mie ombelin iččiellä varoin sinizen kežäplat’jan.
Katti, olet moločča!
Passibo, Dr’uša! A šie kuin vietät omua jouduaigua?
Mie olen kalaniekka. Pieneštä šuat kävelin tuatonke jovella ongittamah da laškomah verkoloida. Ylen šuačen kalarokkua!
Da, tämä on ves’ma hyvä aijanvietändä!
Katti, midä rubiet ruadamah huomena illalla?
Da nimidä, Dr’uša, huomena illalla mie olen joudava.
Läkki kinoh?
Ka, läkki!
Vaštuačemma huomena kinoteatran ieššä šeiččimen čuasun aigah!
Hyvä! Tulen!
Ka nyt miula pidäy jo lähtie! Kaikkie hyviä šiula, Katti!
Passibo, Dr’uša, i šiula kaikkie hyviä! Nägiečemmä huomena!