Тексты
Вернуться к списку
| редактировать | удалить | Создать новый
| История изменений
| Статистика
| ? Помощь
Konža näin on?
Источник:
Novak Irina, Komissarova Irina, Miun harpaukšet karielan kieleh: tverinkarielan algukursa, 2019, с. 68
Konža näin on?
карельский: собственно карельское наречие
Новописьменный тверской
On pouda.
On tyyni šiä.
On halla.
On pilvišiä.
On vihmašiä.
Lunda laškou.
Lumi šulau.
Pakkane paugau.
Tuulou äijäldi.
Čirone čirottau.
Päivä pitkenöy.
Päivä lyhenöy.
Pihalla on vilu.
Pihalla on ägie.
Taivaš on harmua.
Ollah kovat pakkazet.
Jogi virduau.
Jogi on jiädyn.
On ukonjyry, räisyttäy tulda.
Vihman jälgeh nägyy ukonvemmeldä.
Taivaš on katettu pilvilöillä.
Ulvou vilu tuuli.
Tuulennenä peskuo noštau.
Yöt viluštuačetah i pimetäh.
Yö on kajoš, tähtie on täyži taivaš.
Jogiloin piällä ollah tumanat.
Linnut uijitah lämbimih randoih.
Linnut tullah lämbimistä rannoista.
Lapšet uijah jovešša.
Lapšet čurissah šukšiloilla.
Lapšet kerätäh šomazie kukkazie lovalda.
Lapšet luajitah lumiakkua.
Rahvaš kävelläh marjah da gribah.
Rahvahat šuoriečetah lämbimih vuatteih.