Тексты
                                            
        
            Вернуться к списку
            
                    | редактировать | удалить | Создать новый
         
            | История изменений
            | Статистика            
            | ? Помощь            
        
        
        
            
            Maimurokku
         
        
        
                
        
        
        
                
                
                
                
                
                
                
                 
            
Источник:
 
        Ruppijeva J. V., Livvin opastuskniigu: 10-11 kluassu: Карельский язык (ливвиковское наречие): учебник для 10-11 классов общеобразовательных организаций. Под ред. Т.П. , 2022, с. 105
        
                
        
               
        
        
    
        
                
        
            
            
            
                    
                
        Maimurokku
        
        
        карельский: ливвиковское наречие
                
Новописьменный ливвиковский
                
      
             Maimu on päčis kuivattu pieni kala. Maimakse pädöy kiiškoi, kuor’oi, ahven,särgi, matikku, haugi, lahnu. Karjalazet vuvven aloh mielihyväl syödih maimurokkua. Keitettih maimua talvel, konzu liharokku jo ei mene, dai kezäl, räkel päiväl, pidäy vai se viluskoittua. 
 Suavut kalat puhkattuu hyvin pestäh, ku keittäjes syömine ei olis kargei. Maimu rodieu magei, ku pannet sidä kuivamah päččih sinäpiän, konzu kalat ollah suadu. Kuivates pidäy ottua kalat päčispäi kerdu-toine, šeluo net, gu kala hyvin kuivas dabv ei palas. 
 Maimurokan keittäjes kattilah valetah vetty, pannah sinne hienosti pilkottuu kartohkua, ližätäh maimua, suolua, mustua pippurii, lavrulehtie. Sit pannah päččih. Konzu rokku kypsenöy, valetah se juodazih. Maimurokkah voibi ližätä kannatestu libo muite syvvä. Voibi panna rokkah laukkua. 
 Maimurokkua keitetähgi suolatun kapustanke. Ylen se roih magei. 
 Voimattomannu olles gu roinnou himo syvvä maimurokkua, tiijä – olet hengih piässyh. 
 
 Karjalazen kalenduaran mugah