ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Anatolii Petuhov. Sit' - sarnaline jogi

Anatolii Petuhov

Sit' - sarnaline jogi

вепсский
Младописьменный вепсский
Hanh’ venui sarajas i laji ičtaze neciš azjas. Ved’ ei amu, vaiše kaks’ nedalid tagaze, kaik oli muga čomin. Aks’onovan Tol’aine, Sergei, R’abovan Vovaine... Sebranikaded voi vedel-ki valada. A penembad lapsed kaiken aigan joksenziba Gusevan pertinno. Ka, äi sijad oli Kaizeral. Kenel Semenihas oli ende mugoine azj, miše oliži olnu kodikoittud händikaz? No Kaizeran edel-ki kaik tahtoiba olda Hanhen sebras. Hanhen sananece oli käsk, Hanhen pakičendnece oli kuti mugoine ülevuz’ kaikuččen täht. Hanhen azjoiš tezi kaik škol, sikš ku lapsed saneliba toine toižele, midä tegi Hanh’. A nügüd’ eskai Sergei ei ole hänenke. Nece oli kuti mugoine "mönd", ka, ka mönd, sikš ku Sergei ei lähtend külähä Hanhenke, jäi randha varastamha, kuni löutas turuine. Toižen kerdan hän pläskaidaiži händast sel’gha, i kaik.
Nügüd’ Hanhele oli žal’, miše läksi ujudes sabutamha Vi’tkad. Hän tahtoi pördutada ičeleze parahiman ujujan arvon! Hän ei tedand, miše Vit’ka muga teravas ujub veden al. I mikš oli pakita vedenaližid kaluid. Ved’ hän nägi niid ezmäižen kerdan. Vai Vit’ka tegi necen muga, miše nagranzoitta händast kaikiden edes. Voiži sel’genzoitta, kut ujuda necen turuiženke. A sid’ota, uju! A sid’ völ heikaškanzi hänen pälemäne, telustad!
"Nu kacu, völ žalleičeškad neciš!" meletaškanzi Hanh’. Hän zavodi sekoida, mi mugoine voiži tehta Vit’kale. Voin staricas läbi levitada verk, miše Vit’ka putui koukuižele. No hän nägeb kaiken veden al! Ei, nece ei kožu. A ku veda händast Paitjärvele? Uk siloi sanui, miše sigä niken ei ujund, miše vezi sigä om šoidukaz: üks’ šoid om läm’, toine vilu. Zavodiše lihasiden kingitesed. No ku muga, ka Vit’ka voib upota. I sid’ tuli idei: "A min täht minä-se? Hän zavodib upota, a minä vedän händast veneheze. Ved’ sigä oli veneh, miččel uk siloi ujui!.."
Idei tuli mel’he, i Hanh’ zavodi sidä kehitoitta. Hän nägi jo, kut Vit’ka zavodib kucta abuhu, kut hän, Hanh’, tuleb hänennoks venehel i rižatoman sab vedespäi. Hüvä oliži, ku ken-ni nägitaiži necidä. No ken lähteb muga edahan? Ik Sergei? No hän om möi, ka necen azjan tagut voiži otta händast. A möhemba Sergei starinoičeškab kaikile, midä om tehnus. I siloi kaik linneb, kut ende.
Vaiše Hanh’ ei uskond, miše Vit’kad pästtas kodišpäi. Hän staricale-ki kävub vaiše, konz tat pästab. A voib tehta muga: lähtta kuti babukoihe vai Sitile, a ičelezoi mända Paitjärvele. Ka ei, Vit’ka ei lähte.
Pertedeses ken-se mäni kengati, i sarajale tuli Sergei.
Oled-ik tägä? Turuižen-se löuzim.
A kuna se voiži putta, – sanui Hanh’. Tedan, Vit’ka nagrab minun päl!
Ka ei. Hän meile starinoiči, miše hän iče-ki ezmäižen kerdan habi ei uptand. Sergei ištuihe hanhen rindale ol’gile. Konz ed mahta, maskas om jügedamb, mi maskata.
Ka sid’ ujuda mi nece, oja! A ku Paitovas hän čuklahtaiži!
Minä sanelin hänele Paitovas.
I kut?
Pidab, sanub, kävelta sinna.
A pästtas-ik händast kodiš?
Tedan, pästtas, ku muga sanui.
Naku taugun tegen i lähtem.
Tozi-k? |
Otam ongiragad,
veneh sigä om...
No sinä ved’ sanelid, miše miččid-ne sanoid tarbiž teta.
Jose uskoid? Kaik nece tühj om. Ukod min taht voiba sanuda.
A konz lähtem?
Meletan, nedališ päliči, pühäpäivän.
Naku kut hüvä om! A mindai Vit’ka möst heinäntegole kucub. Longin edes hän Sitiš kogonaižen časun püdab. Sanub, abajos om säunhid. Lemust keittas... Toivoti mindai-ki opendamha lastoiš ujumaha. Voib olda, sinä-ki meidenke lähted?
En lähte. A sinä mäne.
Ühtes-se paremb oliži.
En lähte. A sinä mäne. Paitovas-ki starinoiče. Oružj, kacuhta, kut tehtud om.
No ku muga, ka lähten, – sanui Sergei. Hän čududelihe neche Hanhen ičtazepidändaha.
Kacu, Paitovan polhe algat pagiškoi, – sanui hän kovas.
Kul’turpertin verajano riputadihe bumag, kus oli kirjutadud, miše liineb sud, kus pagižeškatas brigadiras Aks’onovas.
Lopuks-se rad surdihe edehepäi. Hanh’ varasti necidä jo amu. Hän tahtoi kulištada, kut sudiškatas Tol’kan tatad, no nügüd’, konz hän planui mända Paitjärvele, hän tezi, miše sudale ei voi jäda. Paremba mugošt aigad ei voi löuta.
Tuli Sergei:
Ka kut, mänem-ik pühäpäivän? – küzui hän.

Ka voib, – sanui Hanh’ ozutaden, miše hänele om üks’kaik, lähteba vai ei. No siloi pidab sigä öduda. Muga sanu Vit’kale-ki.
Ka sanun!
Sobatan tuli iče Vit’ka-ki.
Minä pakičimoi ödumaha, – sanui hän. Tat käski pördumaha ezmargen homendesel.
Siloi, kaik om vaumiž. Hanhele oli kut-se huiged kacta Vit’kan sil’mihe. Hän kuti kacui ičeze murenuded sapkad ümbri.
Meil kodiš oma toižed sapkad. Voib olda, otad? sanui Vit’ka.
Minä lähten kengäta. Ku sinä kompasan andoid...
Andan. Midä völ otta kerdale?
Ota ičeiž kalud vedenaluižen ongitusen täht. Sigä vezi om sel’ged, ei kut Sitiš... Simoid, koukuižid, šotuid enamban. Nu söda-ki ota enamban. Katl’aine, virid, kirvez, soladkaiken necen minä iče otan. Lähtem nel’l’ časud homendest...
Vit’ka i Sergei tuliba ottes kaik kerdale nelläks časuks, konz Hanh’ ei olend völ vaumiž.
Ištuhtagat, minä pigai.
Hän pani šauguižehe vähäšt kartohkoid, pärpäčun leibäd, sid’ toi sarajalpäi ičeze uden taugun i kümne mujutadud nolt.
Oho! čududeldes sanui Vit’ka. Jose iče oled tehnu?
A kenak?
Ozuta-ske!
Vit’ka hätken kacui kadagižen, puhtastadud hoštotesehesai kinged taugan. Hän kingiti jäntken, mitte vihelzi, kuti gitaran strun.
Noled-ne ani höunhidenke! Lendaba-ik?
Ka kuti lendaba, – sanui Hanh’.
I naku prihaižed koumen kesken läksiba matkaha. Ezil haški Hanh’, pit’k, laih, kut kaikutte-ki prihaine, kudamb kazvoi teravas. No hänen hardjod oma levedad, i hän tagazepäi nahodi mužikaha. Hän, vanhas paidas, kengata, pautnasine šauguine sel’gäs, nahodi miččehe-se niššataha, kudamb kuspäi-se otihe necen aigan. I vaiše taug, miččen Hanh’ kandoi kaiten kädes, ozuti, miše sid’ voib olda mitte-se romantik, kenele mel’he oma mecas šläbäidused. Vit’kan soba oli ani čoma, nägui, miše ei ole kalliž, no hüvin tehtud, vihand, erazvuiččiden karmanoidenke i koukuižidenke. I Vit’kan sapkad, hot’ ei olgoi uded, no ladukahad, ani beretaine-ki päs oli, miše päd päiväine ei räkitaiži...
Küläprihaižen nägui Sergei-ki. Hän astui tagana, kacui puihe, linduihe i oli mugoine tundmuz, miše hän ei ole necen gruppan ühtnik, a muite, kuti polespäi tulnu prihaine. Ku sanuda tozi, Hanh’ andoi-ki hänele necen kacujan rolin, kudambale pidi nägištada, mi linneb Paitjärvel.
Sergejale mel’he oliba pihl’lindud, miččed kidanke "ček-ček!" lendiba prihaižidenke rindal.
Eckam peza! taričeb Sergei. Se kus-se rindal om.
Ka mitte nügüd’ peza! Lindud oma jo valdal, puiden ladvoiš ištuba, – sanui Hanh’ i läksi edemba. Hän paksus kacub penikaižehe kompasaha, mičcen andoi hänele Vit’ka. Hän holdub siš, voib-ik veda kaikid Paitjärvele, kus oli vaiše kerdan.
Kurgson agjas, mustikištos, prihaižed nägištiba tedriden poigvehen. Nored kirjavad tedren poigaižed lendiba polihe i peitihe pedajiš. A tedr-emä holes kacui prihaižihe mustil sil’mil. Sid’ jo Hanh’ ei voind tirpta. Tedr ei ole pihl’lind, nece om jo satuz. Hän pani nolen tauguhu i zavodi kingitada jäntked.
Ka mikš? Nece om emä. Poigaižed koleba mamata, – sanui Vit’ka.
No jände oli kingitadud, i nol lendi hošttes ülähäks, no lendi siriči. A emä ištui sil-žo sijal. "Bak, bak, bak!" – laski se kidoid. Hanh’ zavodi läheneda sennoks peitoiči, ambui völ kerdan, no se-ki oli siriči.
Ka jäta se! Vaiše kaik noled travid, – sanui Vit’ka. No Hanh’ ambui völ kaks’ kerdad i ei putund. hätken eciba nolid, no videspäi löuziba vaiše kaks’.
Minä sanuin, – verdui Vit’ka. I muite-ki mikš surmita lind, ku sil om poigaižid.
A ken sidä ambub? Meletad-ik, om kebn putta sihe tauguspäi?
Asttes nägištiba völ kaks’ tedrpoigveht, no Hanh’ enambad ei ambund. Tozi-ki, voib kerdal kaik noled travida.

Анатолии Петухов

Сить - таинственная река

русский
Гусь лежал в сарае и мучительно переживал свое падение. Ведь совсем еще недавно, каких-то две недели назад, все было так хорошо! Толька Аксенов, Сережка, Вовка Рябов Друзьяводой не разольешь! А мелкотата целыми днями так и крутилась возле гусевского дома. Конечно, многое значил Кайзер, у кого хоть когда-нибудь в Семенихе был настоящий прирученный волк? Но и до Кайзера каждый из ребят стремился попасть в гусевскую компанию. Слово Гусязакон, просьба Гуся или поручениегордость для каждого.
О подвигах Гуся знала вся школа, потому что ребята из уст в уста передавали все, что совершил Гусь. А теперь даже Сережка предал его. Именно предал, потому что при всех ребятах отказался идти с Гусем в деревню, остался на берегу Вязкой старицы ждать, пока этот лягушечник найдет трубку. В другое время Гусь дал бы ему разок, и все.
Сейчас Гусь сожалел, что поступил опрометчиво, пустившись вплавь догонять Витьку. Но он же хотел вернуть себе славу лучшего пловца!
Разве он мог предполагать, что этот лягушечник ныром плавает быстрей, чем верхом? И уж совсем напрасно он попросил подводное снаряжение, которое видел впервые и которым не умел пользоваться.
Или Витька специально все это подстроил? Мог же он объяснить, как плавать с этой несчастной трубкой! А то сразу: бери, плавай! А потом еще и покрикивать стал: уйди, мешаешь!
"Ладно, ты еще пожалеешь об этом!" мстительно подумал Гусь.
Он стал размышлять, что бы такое подстроить Витьке. Можно перетянуть через старицу перемет, чтобы лягушечник попался на крючок. Но он под водой все видит! Нет, это не годится. А что, если свести его на Пайтово озеро? Дед тогда говорил, что там никто еще не плавал, что вода в озере полосамито теплая, то холодная, и сразу начнутся судороги.
Но если так, Витька может утонуть!
И вдруг идея: "А я-то на что! Он станет тонуть, и я его вытащу в лодку. Есть же там лодка, на которой старик плавал!.."
Идея понравилась, и Гусь стал ее развивать. Он представил, как Витька начнет звать на помощь, как он, Гусь, приплывет к нему на лодке и бесчувственного вытащит из воды, как на Сити вытащил Тольку. Хорошо бы, конечно, чтобы это видели ребята. Но кто туда пойдет, в этакую даль? Сережка разве. Он предатель, но ради такого дела можно его взять. А потом Сережка всем будет рассказывать, как это случилось, и тогда опять все станет на свои места.
Единственное, в чем сомневался Гусь, отпустят ли Витьку дома: он и на Вязкую-то старицу, как говорил Сережка, не ходит без разрешения отца.
А можно сделать так: уйти вроде бы за грибами или на Сить, а самим податься на Пайтово. Только нет, на это Витька не согласится
В сенях прошлепали босыми ногами, и в сарай заглянул Сережка.
Ты тут? — обрадовался он. Трубку-то нашли.
А куда она могла провалиться! — отозвался Гусь. Лягушечник, поди, дуется на меня, просмеивает?
Не. Он нам рассказывал, что сам, когда первый раз плавал, чуть совсем не утонул! Сережка сел возле Гуся на солому, обхватил руками колени. С непривычки, он говорит, в маске еще хуже, чем так
Здесь плавать что! Лужа! Вот в Пайтове бы он понырял!..
Я говорил ему про Пайтово.
Ну?
Надо, говорит, туда сходить.
Дома-то его отпустят?
Наверно, отпустят, раз так сказал.
Вот лук доделаю, и пойдем.
Правда?!
Удочки возьмем. Лодка там есть
Но ты же говорил, что там особые слова знать надо.
Неужто поверил? Чепуха это! Мало ли чего старики выдумают.
А когда пойдем?
Дня через три, в воскресенье.
Вот здорово!.. А меня, знаешь, Витька опять на покосы зовет. Перед обедом он там каждый день в Сити охотится. В заводях, говорит, язя много. Уху варят Обещал и меня поучить с ластами плавать. Может, сходим вместе, а?
Я никуда не пойду. А ты иди, чего же
Вместе-то лучше бы!
Сказаноне пойду! А ты иди. И насчет Пайтова поговори. Да ружьишко лучше рассмотри, как оно сделано.
Ладно, если так, — нерешительно сказал Сережка, которого удивило и озадачило столь благодушное настроение Гуся после всего, что случилось на Вязкой старице.
Смотри, о Пайтове не болтайте, — строго предупредил Гусь.
На дверях бригадного клуба появилось объявление о том, что в воскресенье состоится открытое заседание выездного районного суда по делу бригадира Аксенова.
Наконец-то! Этого дня Гусь ждал давно. Ему очень хотелось послушать, как будут судить Толькиного отца, но теперь, когда был намечен поход на Пайтово озеро, он знал, что на суд не останется: более благоприятного дня осуществить задуманное, пожалуй, не будет.
Забежал Сережка.
Ну как? Махнем в воскресенье? — спросил он, заговорщически подмигнув Гусю.

Можно, — стараясь казаться равнодушным, ответил Гусь. Только с ночевкой. Так Витьке и скажи.
Ясное дело!
А в субботу заявился и сам Витька.
Я отпросился. С ночевкой, — сказал он. Отец велел вернуться в понедельник утром.
Тогда все в порядке. Гусю неловко было смотреть в глаза Витьке, и он делал вид, что сосредоточенно рассматривает свои вконец истрепавшиеся резиновые сапоги.
У нас вторые сапоги есть. Может, возьмешь? посочувствовал Витька.
Я босиком пойду. Вот если бы ты мне компас дал
Дам. А еще чего с собой брать?
Снаряжение свое возьми. Там вода светлая, не то что в Сити Лески, крючки. Червей побольше. Ну и жратвы, конечно. Котелок, топор, соль, спичкивсе это я возьму. Выходить будем в четыре часа
Сережка и Витька в полном походном снаряжении явились без четверти четыре, когда Гусь еще не собрался.
Посидите, я счас!
Он положил в мешок немного картошки, четвертушку круглого хлеба, потом принес из сарая свою гордостьновенький, тщательно отделанный лук с десятком крашеных тонких стрел.
Ого! поразился Витька. Неужели сам делал?
А кто же!
Ну-ка покажи!
Витька долго рассматривал можжевеловый, отшлифованный до блеска тугой лук, попробовал натягивать тетиву, которая звенела, как струна.
Стрелы-то даже с перьями!.. Прямо летят?
Вроде ничего, — скромно ответил Гусь.
И вот уже тройка ребят в пути.
Впереди крупно шагал Гусь, длинный, костлявый, как всякий быстро поднявшийся мальчишка. Но он не по годам широк в плечах и потому со спины похож на сухопарого мужика. В своей повседневной, когда-то черной, но выгоревшей до мышиного цвета рубахе навыпуск, в драных штанах, босой, да еще с холщовым мешком за плечами, он напоминал бродягу-нищего, невесть откуда взявшегося в нашу пору. И только лук, эта изящная безделушка, которую Гусь бережно нес в руках, свидетельствовал о том, что он не более как современный бродяга-романтик, подросток, отбившийся от родительских рук.
Витька же производил впечатление обыкновенного туриста, скрашивающего однообразные будни жизни лесными скитаниями. Одежда у Витьки ладно подогнана, из недорогого, но прочного репса, и рюкзак настоящийзеленый, с ремешками и пряжками, подводное ружье из него торчит; и сапоги у Витьки хоть и поношенные, но крепкие, и беретик-блин есть, чтобы голову солнцем не напекло
Самим собой, просто деревенским парнишкой выглядел рыжеголовый Сережка. Он шел сзади, налегке, глазел на деревья, поглядывал за птичками и казался не участником компании, а, скорее, примкнувшим к ней из любопытства. Впрочем, в тайных планах Гуся Сережке отводилась роль именно стороннего наблюдателя, роль свидетеля событий, которые должны будут свершиться на Пайтовом озере.
Сережку занимают дрозды, которые с отрывистыми криками "чек-чек!" сопровождают ребят.
Поищем гнездо! предлагает Сережка. Оно где-то тут, вон они как кричат!
Какое сейчас гнездо? Птенцы уж вылетели, по деревьям да в траве прячутся, — говорит Гусь и идет дальше. Он то и дело посматривает на маленький компас, который дал ему Витька, и озабочен тем, сумеет ли выйти на Пайтово озеро, где бывал всего один раз.
На краю мохового болота, в черничнике, ребята наткнулись на глухариный выводок. Молодые рыже-пестрые глухарята величиною с рябчика поднялись с земли и, разлетевшись, попрятались в соснах. А глухарка-мать с тревожным квохтаньем села на виду, вытянула шею и смотрела на ребят настороженным черным глазом. Тут уж Гусь не выдержал: глухаркане дрозд, это настоящая дичь. Он вложил стрелу в лук и стал натягивать тетиву.
Слышь, не надо! Зачем?.. Без нее глухарята погибнут!..
Хлопнула тетива. Стрела, сверкнув на солнце, скользнула в вышину мимо цели. А глухарка продолжала сидеть.
"Бак, бак-бак!" — проквохтала она недовольно.
Гусь стал подходить ближе, выстрелил еще и еще раз. И все мимо.
Да оставь ты ее! Только стрелы растеряешь, — сказал Витька.
Но Гусь все же выстрелил еще два раза и опять не попал.
Стрелы искали долго, но из пяти нашли только две.
Я же говорил! — сердился Витька. И вообще, зачем губить птицу, когда у нее птенцы?
А кто губил? Ты думаешь, так легко в нее попасть из лука?
На своем пути ребята встретили еще два глухариных выводка, но Гусь больше не стрелял: так и в самом деле можно в один день растерять все стрелы.