ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Anatolii Petuhov . Sit' - sarnaline jogi

Anatolii Petuhov

Sit' - sarnaline jogi

вепсский
Младописьменный вепсский
Pandes käded pän alle Hanh’ venui sijal i kacui lagehe. "Ka, Tan’aine kaiken-se ajoi, meleti hän. Voib olda, ei otkoi opendushe, lähteb ühesandehe klassaha. Nece oliži paremb. Vaiše ei. Händast ottas, hän hüvin openzihe. Naku san Sergejal adresan i kirjutan hänele kirjeižen. Jose ei anda vastust? Meletan, andab…"
Sid’ mel’he johtui Vit’ka.
Ved’ hän-ki väzui, no läksi radole. Kacu mitte om! Hän sab dengoid oružjan täht.
Nügüd’, konz Hanhen sebr murenzihe, lapsen uradind ei tulend pähä. Hanh’ oli kuti risttel. Hän kuti rippui kus-se il’mas. Hän el’genzi, miše hänele pidab tehta mitte-se tärged haškuz, midä-se pätta. Šläbäita irdal mugoižele surele prihale oli kut-se huiged. Kacu, Sergei-ki om heinäntegol.
"Jose minä en voi? meleti Hanh’. Nügüd’ om toine brigadir, ole huvä Jose en voi haravoita vai kandišta satoid? A kut hüvä oliži olda kombain’oran abunikan! Rata ühtes Ivan Prokatovanke."
Hanh’ johtuti, kut hän abidi Prokatovan jäl’gmäižen kerdan. Hänele tegihe huiged ičeze sanutud vaihiš, huiged, miše läksi i ani ei sanund kaiked hüväd.
"A ved’ Prokatov Kaizerad-ki johtuti. Kut hän sanui? Hüvätabaine živataine!...– Hanh’ muhahti. Ka tozi-ki, hüvätabaine Ei, tarbiž mända Ivan Prokatovannoks. Hän iče saneli, miše kahtele om paremb rata. Voib olda, otab?"
Hanh’ toižel päiväl läksi Ivanannoks. Hän oli radol. Maikas, redusižes mazutaspäi paidas, Ivan ihastusiš sanui Hanhele:
Naku kut tulid ičeze aigan!
Pidä avadimed!
No Hanh’ niid ei otand.
Kule-ške, – sanui hän, – ota mindai abunikaks!
Om-ik nece todesine pätuz?
Ka! Kacu, minä tahtoin rata kaiken keza-aigan. Muga, miše dengoid-ki saižin
Prokatov kacuhti Hanheze.
Jose ližazihe melid pähä? Ani en usko. Gaikan sinä void völ pidähtada kädes, tirpandad täudub, no miše kaiken kezan rata! A ken siloi mecas šläbäidaškandeb? Kegoid murendaškandeb? Minä näginühtes tahos kaik kego om uruiš. Nece ved’ sinun rad om!
Tedad midä! Minä tulin sinunnoks, kuti ristit, miše sinä voižid nevoda. A sinä mindai nagranzoitad!
Hänele tegihe muga abid! Hän tuli aigvoččen ristitunnoks varastades nevondad, avoin hengel tuli, i kacu midä! Nece-ki ristit ei el’gendand Hanhed. Oli taht kidastada: mängat kaik mecale! No Hanh’ ei laskend kidad, ei sanund ni üht vajeht. Hän kut-se kuti tegihe madalamb, kuti pästihe mannoks. Hän kärauzihe i läksi sigäpäi.
Prokatov sabuti händast.
Varasta! Mikš abiditoi? Ku sinä tozišti pagižid, ka mikš ei?! Minä en uskond Ivan vaikastui. Hänen päle kacuiba puhthad prihaižen sil’mäd mugoižes tuskas, ani kiti aigvoččen ristitun sil’mäd, ka hänele tegihe ani huiged.
Sid’ hän el’genzi necen üksjaižen prihaižen hengen. Se ei olend mugoine, kut nägui polespäi. Se oli puhthamb, paremb
Ištkamoiš! sanui Prokatov i pani ičeze suren käden Hanhen hardjoihe.
ištuihe rindallaih i sonekaz Hanh’ i mugoine hibjakaz Prokatov. Ivan pipkutaškanzi. Hänen mel’he tuli jäl’gmäine kerag, konz pagištihe siš, miše kolhozas ei täudu radnikoid. Siloi pagin oli Vas’ka-ki Hanhes. No siloi pagištihe vaiše siš, miše Hanhen painastuz lapsihe ei ole hüvä. Siloi Prokatov tahtoi tugeta Vas’kad, no händast niken ei el’gendand.
"Tedan, minun meled Vas’kas oliba oiktad, meleti nügüd’ Prokatov. Priha om boik, ičepäine. Ku mugoine otab pähä, ka linneb tolkud". I hän sanui:
Naku midä, prihač!
Kombainradnikan abunikaks pidab opetas. Nece om todesine rad. Meil abunikoin oma prihad tehnikumaspäi. No minä meletan, miše rahnmižehesai om völ koume nedalid. Ku sinä kaikuččen päivän radaškanded minunke, ka abunik sinuspäi linneb! Siloi minä nikeda abuhu en pakičeškande. Naku, meleta.
A kohenduzradik nece om maksmatoi?
Mikš maksmatoi? Dengoid sad. Ei surid, no kaiken-se... No rahnmižen aigan voib sada-ki. Mitte linneb, sišpäi rippub, no dengoid siloi voib sada. Vil’l’ tänavon om čoma.
Minä olen vaumiž!
Siloi kacu: ei voi pördutada, – sanui Prokatov.
Tedan. No midä sanub brigadir? Voib olda, hänele nece ei tule mel’he.
Mikš ei? Hän völ ihastub. Kahten-se teramba kaik radod tegem. Minä iče hänenke pagižen.
Nece oliži paremb, – ihastui Hanh’. En tahtoi rata heinäntegol
Ka muga, – ližazi Prokatov. Sinä oled priha, ei pida meletada haravoiš, pidä päs mašin. Hän taci pipkan polhe. Konz tuled radole? Ik homen?
A mikš? Minä olen vaumiž nügüd’-ki. Ei ole nimiččid azjoid.
Ka ruši paid! Ajagam! Aigse ei mäne, se jokseb!
Kuni pojezd hilleni sirdändad, Tol’ka laskihe alembaižele pordhaižele i hüppähti maha. Hän kacuhti matknikoiden kogoho, ei homaičend nikeda tutabid i jokseškanzi oikti külähä. Kädes oli šauguine sobanke, miččid toi mamoi, konz oli poigad rižamas. Sobihe oli kärdüd ani arvokaz kaluine – "Al’pinist"-tranzistor. Se putui Tol’kan käzihe kut-se muite. Mamoi, kudamb lujas pakiči, miše Tol’ka nikenele ei sanuiži, miše nenan hänele murenzi tat, andoi hänele suren dengsumman. Bol’nicas söttihe ani hüvin, lidnaha ei sand mända, i rajata dengoid ei olend kus. I sid’ palataha, kus oli Tol’ka, tuli mitte-se hazjpriha. Hän ozuti sinižen kaluižen, mišpäi kului čomad hilläd muzikad, i küzui:
Ken tahtoiži ostta tranzistor?
Andan odvas. Minä voin jo kodihe mända bol’nicaspäi, a dengoid ei ole.
Palatas nikenele sidä ei tarbiž. Siloi Tol’ka küzui:
Kuvert maksab?

Kaks’ sadad rubl’ad. Se om ani uz’!
Tol’kale iški pähä: ei voi mugošt kalud kadotada. Tol’ka maksoi tranzistoras i oti sen kädehe.
Nügüd’ jokstes kodihe Tol’kal oli mugoine hul taht sada tranzistor i avaita muzikad, no hän varaiži, miše asttes mectehutme hän travib necidä tarbhašt kalušt. Ka batarejad-ki voiba loptas. Sitihesai hän tuli teravas i tahtoiškanzi joda. Räk oli jo amu, i Sit’-joges vezi madalzui. Hän kombištui vedennoks i nägišti vedes ičtaze. Hän möst kacuškanzi, mitte nügüd’ hänen nena om. Ka, nena nügüd’ om ani toine. Edel se oli vähäšt gurbanke, a nügüd’ oiged. Nägui völ omblemižen jäl’gid, no lekar’ sanui, miše nece ei tunduškande aigan sirttes. Tol’ka zavodi joda vet. Hän joi hätken čududeldes, äjak enamban Sitin vezi oli magukahamb lidnan turuvet. Turuvezi haižub hlorkale, ka sidä ei voi joda-ki.
Maman kirjeižišpäi hän tezi sudan pätusiš. Hänes eliba kuti kaks’ mel’t: ičeze tulii joudai elo i tatan žalleičuzved’ türm om türm. Ka ved’ tat tezi, mil se voib loptas. Ka, kanzan elo tegese jügedambaks. No sen-žo aigan Tol’kale niken ei sanu, miše hänen tataze om jomar’ i vargaz.
No nenid melid Tol’ka küksi. Nügüd’ hänen elo linneb, kuti Hanhen elo. I rigehti vasttamaha ičeze vanhad sebranikad, voib olda, hänel nügüd’ kaičenus miččid-ni uzištoid.
Kodin verai oli luklos. Tol’ka eciškanzi luklon piluižes i avaiži verajan. Hän čududeldes nägišti, miše pertiš om puhtaz, kuti praznikan aigan, kaik oli ičeze sijal. Hän kacuhti aitaižes. Sigä seižuiba padad maidonke. Hän joi täuden padaižen maidod, tahtoi löuta midä-ni magedad, no nimidä ei löudand.
Hanhed kodiš mugažo ei olend.
"Tedan, mecha mäni," – vil’skahti päs. Tol’ka läksi Šumilinoidennoks. Sergejan baboi, ravaz i soged, ištui ičeze sijal iknanno liphal i kudoi midä-se luneglal.
Kusak om Sergei? küzui Tol’ka.
Baboi hätken kacui Tol’kan polhe, sid’ sanui:
Oled-ik Tol’ka Aks’onov?
Pörditoi-ik bol’nicaspäi?
Ku tägä olen, pördimoi!
A tatad-se sinun vedihe. Tedad-ik?
Tedan. Kus om Sergei?
Ka hän om heinäntegol. Makarihan nituil ratas.
Tol’ka vihel’dalzi: nenihe nituihesai om enamb kümned kilometrad!
Ed-ik teda, kus om Vas’ka Hanh’?
Vas’ka kombainad kohendab.
Mittušt kombainad? verdui Tol’ka. Jose ed tunde Vas’ka Gusevad?
Ik Darjan?
Ka!
Ka minä pagižen-ki hänes. Kombainad kohetas Ivan Prokatovanke.
Tol’ka hüppähti irdale. Nägub, baboi melespäi läksi. Hän joksi R’abovan Vovaižennoks. No sidä-ki kodiš ei olend. Susedlapsed sanuiba, miše hän-ki om heinäntegol.
Tol’ka holduškanzi. Mi om tehnus? Mikš Vovka i Sergei oma radol? I kus om Hanh’? Hän läksi sidä ecmaha. Külän taga seižui Prokatovan kombain. Hanh’ oli sigä.
Kacu-ške, Tol’ka! Tervhen! ihastui Hanh’. Konz tulid?
Ka naku nügüd’ vaiše...
Anda kacuhtada, kut sinei nena kohetihe?
Hah’ pitkha kacui Tol’kan nenaha i sanui:
Čomin tehtihe!
Om-ik uz’ pandud? Sinun nena oli kui toinejitte.
Heil om ani äi nenoid! sanui Prokatov. Todas täuz’ jaššik nenoidvaiše valiče.
A tranzistor kuspäi? Anttihe-ik nenan ližaks? küzui Hanh’.
Ostin. Tol’ka avaiži "Al’pinistan". Se ezmäi vähäižen šihiži, i sid’ kuluškanzi sel’ged puhtaz diktoran än’.
Kuverz’ maksoid?
Kaks’ sadad.
Urad oled! ahkaiži Hanh’. Mugoižes hödhüvižes kalus! Mikš se sinei? Kodiš radio om.
A mecha konz lähtem, jose om huba, konz muzik vändab?! Tol’ka ei varastand, miše nece ostmine ei tule Hanhele mel’he. Ik sinä radad?
Ka, radan, toižen nedalin jo.
Hätken-ik radaškanded?
Rata-se?
Ka. – Školhasai.
Melespäi läksid? Serigei i Vovka mugažo radol. Midä teile tehnus om? Mugoižen sän...
Sinä sid’ antipaginoid ala vedä! sanui Prokatov. Starinoičid uzištoid i rata tarbiž!
Minä homen Sitile lähten, – sanui Tol’ka, kuti ei kulend, midä sanui Prokatov. Voib olda, mänem ühtes?
Ei, – sanui Hanh’, pühäpäivähäsai nikut...
Nechesai voib vajehtadas.
Nu ka midä. En voi aigemba.
Naku kacu kut! Tol’ka punouzi päl. Kuti ottihe sindai plenha! Nu ka rada!
Tule ehtal! heikahti Hanh’ Tol’kale.
Voib olda, tulen, – toivoti Tol’ka lähttes.
Konz hän läksi, Prikatov sanui:
Mitte pižon om!
Kacu, ala antte hänen vaihile!
Minä kut pätin, ka muga linneb-ki!
Hanh’ ei peitänd Prokatovalpäi, miše nece kohenduzrad ei ole hänele mel’he. Vaiše midä-ni otad, ka kaik om vanh. Ku oližiba kohenduzpalad zavodalpäi, ka toine rad oliži. A Prokatovad lugetihe völ sureks mastarikš, sikš hän iče kohenzi kombainan radon täht. No se oli mugoine vanh, ka koheta sidä oli kaik jügedamb i jügedamb.
Prokatov tüništoti Vas’kad:
Ka opendusen täht vanh, ka se paremb om.
Konz kaikuččen gaikan da boltan pidähtad kädes, siloi tedaškad kaiken kombainan peitusid. Nece om paremb erazvuiččid kursoid.
I Hanh’ tehli kaiken, min saneli hänele Ivan. Hän mugažo radoi, konz Prokatovad ei olend. Sikš Prokatov tezi: Hot’ Tol’ka läksi täspäi, no Hanh’ ei ole sen valdas.
Ehtal, konz Hanh’ tuli kodihe, Tol’ka jo varasti händast.
Mikš sinei pähä tuli rata? küzui hän.
Taht tuli, naku radan-ki, – sanui vastha Hanh’. No tedad-ik, kut tahtoižin mecha mända! sanui ühtnägoi Hanh’. Paitjärvele...
Ken sindai pidäb? Sindai ved’ ei voigoi käskta! Nece om valdaline azjtahtoid rata, ka tulid, a eika ei...
Mindai niken ei käske, – sanui kovas Hanh’. Minä iče!
Sinä-ki, Tol’aine, läksižid radmaha, keskusti heiden paginad Darja. Hän oli ihastusiš, miše hänen poig kerazi melid pähä. Nügüd’ tatad ei ole, ka jügedamb linneb.
Völ linneb aigad radon täht, ehtin, – kärpištihe Tol’ka. Hänele ei olend mel’he, miše neciš sanutas hänele jo toižen kerdan.
Tol’ka muga ei kävuškand-ki radole. Hän ištui kodiš norembiden sizaren i vellenke, kudambid mamoi edel necidä otli kerdale heinäntegole.

Анатолии Петухов

Сить - таинственная река

русский
Заложив руки под голову, Гусь лежал на постельнике и смотрел в потолок.
"Значит, Танька все-таки уехала, — думал он. Может, не поступит, тогда в девятый пойдет. Это бы лучше Только нет, она поступит, училась хорошо Вот узнаю у Сережки адресписьмо напишу. Неужто не ответит? Должна ответить…"
Мысль перекинулась на Витьку:
тоже ведь устал не меньше, а на работу ушел. Настырный! Он на ружье заработает.
Теперь, когда компания Гуся распалась, а детские проказы и шалости не увлекали и не шли на ум, Гусь ощущал непривычную, тревожащую зыбкость своего положения. Будто в воздухе повис у всех на виду. И он понимал, что надо сделать какой-то решительный шаг, надо как-то определиться. Болтаться вот так, да еще в одиночку, когда все в работе, просто неловко. Сережка и тот ходит на покос! "А я разве не могу? размышлял Гусь. По аксеновским нарядам и дня бы не отработал, а теперьпожалуйста! Сено-то загребать да носить копныне велика премудрость Вот если бы к комбайну поставили, помощником бы комбайнераэто да! К Ивану бы Прокатову…"
Гусь вспомнил последний разговор с Прокатовым, и ему сделалось неловко за себя, за необдуманные дерзкие вопросы, за то, что ушел тогда, не дослушав Ивана и даже не попрощавшись.
"А он-то и Кайзера вспомнил. Как он его назвал? "Безобидный зверенок"…— Гусь улыбнулся. И правда безо-обидный Нет, все-таки надо сходить к Ивану. Сам же он тогда говорил, что вдвоем работать сподручнее. Может, возьмет?.."
Не откладывая дела, Гусь отправился к зернотоку. Иван был там.
В майке, серой от мазута, грязный настолько, что на круглом лице блестели только глаза да зубы, Прокатов встретил Гуся радостно:
Вот ведь как угадал вовремя прийти!
Держи ключи!
Но на этот раз Гусь не взял ключей.
Слушай, — сказал он, — возьми меня в помощники! Серьезно.
А я что, шутки шучу?
Понимаешь, я хочу по-настоящему поработать, всю уборочную, пока каникулы. Так, чтобы и заработок у меня был
Прокатов недоверчиво уставился на Гуся.
Неужто за ум взялся? Не верю! Гайку подержать еще можешь, на это терпения хватит, а чтобы всю уборочную!.. Кто тогда по лесу шататься будет? Стога ворошить? Я видел на Длинных пожнях стогвесь в норах. Это ведь твоя работа!
Знаешь что? Я пришел к тебе по-человечески в помощники проситься, а ты насмехаешься!..
Ему стало так обидно, так горько! Впервые поборол себя, впервые обратился к взрослому человеку вот так, прямо, с открытой душой, — к человеку, в которого верил, которого уважал И на́ тебе! Он тоже не понял. Хотелось крикнуть: "Да подите вы к черту с вашими стогами и гайками!.." Но Гусь не крикнул, не сказал ни слова. Он как-то разом сник, плечи его опустились, губы плотно сжались. Он молча повернулся и пошел прочь.
В три прыжка нагнал его Прокатов.
Обожди! Чего обиделся? Если ты всерьез, давай поговорим! Я думал и осекся: на него с укором и почти с отчаяниемсовсем не по-детски! смотрели влажные и чистые глаза подростка.
И на какое-то мгновение будто открылась Прокатову издерганная, исстрадавшаяся в одиночестве душа Васьки Гуся душа вовсе не такая, какой виделась со стороны, а светлей, добрей, чище, мужественней!
Сядем! глухо сказал Прокатов и положил большую руку на костлявое плечо Васьки.
Они сели на траву рядомсухой и жилистый Гусь и плотный, с могучими бицепсами Прокатов. Иван закурил, несколько раз глубоко затянулся, задумался. Ему вспомнилось последнее партийное собрание, на котором обсуждался вопрос о привлечении подростков к уборочным работам.
О Ваське Гусеве тогда тоже говорили. Но речь шла лишь о том, чтобы вывести из-под дурного влияния Гуся тех, кто еще не совсем "свихнулся". Тогда Прокатов заступился было за Ваську, но его не поддержали.
"А пожалуй, зря, — думал сейчас Иван. Парень крепкий, упрямый. Такой если по-настоящему за работу возьмется, толк будет". И он сказал:
Вот что, парень!
На помощника комбайнера надо учиться. Дело это не шутейное. Нам помощниками на уборку посылают курсантов из училища. Но я так думаю До уборки еще недели три, не меньше. Если ты каждый день с утра до вечера будешь работать со мной здесь, да не шаляй-валяй, а с умом, помощник из тебя получится. Тогда я курсанта просить не буду. Вот и решай.
А на ремонте работатьэто бесплатно?
Почему бесплатно? Деньги пойдут. Заработок, конечно, невелик. Зато потом, на уборке, можно так нажатьпо пятерке в день выходить будет. Какая, конечно, погода Хлеба нынче хорошие.
Я согласен.
Но смотри: впопятнуюни-ни! — веско сказал Прокатов.
Знаю. Только как бригадир? Может, он не согласится?
Бригадиру это на руку, рад еще будет! Вдвоем-то мы эту гробину скорей на колеса поставим Я сам с ним поговорю.
Это бы лучше, — обрадовался Гусь. А то сено загребать да копны носить что-то неохота
Верно, — поддержал его Прокатов. Тыпарень, и не о граблях думать надоо машине: надежней! Он смял окурок, отбросил в сторону. Так когда выйдешь на работу? Завтра?
А чего тянуть-то? Я хоть сейчас могу. Делать-то мне нечего.
Тогда скидывай рубаху и поехали! Время, оно не идетбежит!..
Едва поезд замедлил ход, Толька спустился на подножку и соскочил на землю. Он окинул беглым взглядом пассажиров, которые толпились на полустанке, и, не заметив среди них знакомых, напрямик, полем, побежал в деревню. В руках у него была сетка с одеждой, привезенной матерью, когда та приезжала в город навестить сына в больнице, а в одежду завернута самая драгоценная вещьтранзисторный приемник "Альпинист".
Обладателем транзистора Толька оказался случайно. Мать, слезно умолявшая Тольку никому не говорить, что нос ему разбил отец, видно, решила задобрить сына и в первый же приезд оставила ему двадцать пять рублей на "питание и гостинцы". Но в больнице кормили неплохо, а в город не отпускали, и истратить деньги было решительно не на что.
И вот как-то раз в палату, где лежал Толька, заглянул щеголеватый высокий парень. Он показал изящный бело-голубой ящичек, из которого тихо лилась приятная музыка, и спросил:
Транзика никому не надо?
По дешевке отдам. А то меня выписали, и валюты нету
Никому в палате приемник не был нужен. Тогда Толька спросил:
За сколько продашь?

Пара червонцев. Он совсем новый!
Упустить такую возможность приобрести транзистор было бы грешно. Толька подал деньги и бережно принял в свои руки покупку.
Сейчас Тольке очень хотелось достать "Альпиниста" из сетки, но домой он шел прямой тропкой и боялся, как бы в кустах да в лесу не повредить такую хрупкую вещь. Да и батарейки сесть могут, а потом где их достанешь?
До Сити Толька пробежал одним духом, а у реки задержался: захотелось пить.
Жаркая погода стояла давно, и Сить обмелела. Толька встал на четвереньки, потянулся губами к воде, но увидел свое отражение и снова, уже в который раз, стал внимательно рассматривать нос.
Да, нос теперь совсем не такой, как прежде. Раньше он был с седловинкой, чуть вогнутый, а сейчассовершенно прямой. Но от этого лицо стало чуть ли не красивей. Правда, следы от швов еще видны, но хирург сказал, что со временем они исчезнут.
Насмотревшись на свой нос, Толька припал к прохладной речной воде. Он пил долго, удивляясь, насколько вода Сити вкусней городской водопроводной, которая так сильно отдает хлоркой; потом перешел реку и побежал дальше.
Из письма матери Толька знал решение суда, и в нем боролись два чувстваощущение собственной свободы и жалость к отцу: все-таки тюрьма есть тюрьма. Но разве отец не знал, чем все кончится? Конечно, жить семье будет труднее. Зато никто Тольке не скажет ни за углом, ни в глаза, что отец у неговор и пьяница.
Но эти мысли недолго занимали Тольку. Куда важней то, что теперь у него будет такая же вольная жизнь, как и у Гуся. И ему не терпелось скорей встретиться со своим другом, у которого за это время наверняка накопилось всяких приключений.
Дверь дома оказалась на замке. Толька нашарил в щели под порогом ключ, открыл избу. Он удивился, что в доме, как перед праздником, чисто и аккуратно прибрано, положил сетку на стол и заглянул в кладовку. Как всегда, на полках стояли кринки с молоком. Не заходя в комнату, Толька опорожнил через край одну из них, поискал еще чего-нибудь вкусного, но ничего не нашел.
Гуся тоже не оказалось дома.
"Наверно, в лес ушел", — с сожалением подумал Толька и побежал к Шумилиным.
Сережкина бабка, подслеповатая и дряхлаяей перевалило за восемьдесят, — сидела на своем месте, на сундуке у окна, и на ощупь вязала костяной иглой шерстяной носок.
А Сережки нету? спросил Толька.
Бабка долго смотрела на него, потом сказала:
Не Толька ли аксеновской пришел?
Али вернулся из больницы-то?
Раз тут, значит, вернулся.
А батьку-то твоего ведь увезли. Поди, знаешь?
Знаю. Сережка где?
Дак он на покосе. Сено на Макарихиных пожнях кладут.
Толька присвистнул: до этих пожен не меньше десяти километров!
А Васька Гусь не знаешь где?
Дак он комбайну делает.
Какой еще комбайн! рассердился Толька. Неужто Ваську Гусева не знаешь?
Дарьиного-то?
Ну!
Дак я про его и сказываю. Комбайну делает, с Ванькой Прокатовым
Толька выскочил на улицу. Видать, бабка вовсе из ума выжила! Он отправился к Вовке Рябову. Но и Вовки дома не было. Соседские девочки сказали, что он ушел загребать сено.
Смутная тревога охватила Тольку. Что случилось? Почему Сережка и Вовка ударились в работу? И куда в самом деле девался Гусь? Он все-таки решил сходить за деревню, где у зернотока стоял прокатовский комбайн. Гусь оказался там.
Хо! Толька! Привет! обрадовался Васька. Когда прикатил?
Да вот сейчас
Ну-ко, ну-ко, как тебя починили-то, дай посмотреть! Гусь долго разглядывал Толькин нос и заключил: — Здорово сделали! Новый, что ли, поставили? У тебя не такой был
У них запчастей не то что у нас, побольше! сказал Прокатов. Принесут целый ящик носоввот и выбирай!
А транзистор откуда? В придачу к носу дали? спросил Гусь.
Купил. Толька включил "Альпинист". Приемник тихо запотрескивал, потом зашипел, и из него раздался отчетливый и чистый голос диктора.
И сколько отдал?
Двадцать.
Ну и дурак! ахнул Гусь. За такую побрякушку?! На черта она тебе? Дома и приемник есть, и динамик
А в лес пойдем, разве плохо? С музыкой!.. Он ведь не тяжелый, — слабо защищался Толька, не ожидавший, что Гусь не одобрит покупку. Чтобы переменить разговор, он спросил: — Ты что, работаешь или так?
Работаю. Вторую неделю.
И долго будешь?
Чего? Работать-то?
Да. До школы.
Что это всех вас свихнуло? Сережка и Вовка тоже на работе Чудаки! В такую-то погоду
Ты тут антирабочую пропаганду не толкай! полушутя, полусерьезно сказал Прокатов. Поболтались, и хватит, за ум пора браться.
А я завтра на Сить хочу махнуть, — сказал Толька, будто не расслышав замечания Прокатова. Рванем?
Нет, — ответил Гусь. До воскресенья никуда.
До воскресенья погода может испортиться.
Ну что же Раньшеникак.
Ну и ну! Толька покачал головой. Будто на принудиловке Валяй вкалывай! — и пошел прочь.
Заходи вечером-то! крикнул вслед ему Гусь.
Может, зайду, — пообещал Толька не оборачиваясь.
Когда он ушел, Прокатов сказал:
Ишь каким хлюстиком похаживает!
Смотри на его уговорчики не поддавайся!
Решил работатьзначит, все
Гусь не скрывал от Прокатова, что работа, которую они выполняют, ему не по душе. За что ни возьмись, все старое. Были бы новые заводские детали, поставили бы ихи конец мытарствам. Еще бы лучше ремонтировать комбайн в мастерской. К тому же Прокатов считался в колхозе не только хорошим комбайнером, но и мастером на все руки и свой комбайн готовил к работе каждый год самостоятельно. Однако его "СК-4" уже порядком износился, и ремонтировать его становилось все труднее и труднее.
Но Прокатов утешал:
На старой машине и учиться надо!
Когда каждую шестеренку да каждый болт в своих руках подержишь, тогда и комбайн знать будешь. Это надежней любых курсов!..
И Гусь старательно делал все, что поручал ему комбайнер. Так же усердно он работал и один, когда Прокатов уезжал в мастерские. Вот почему после ухода Тольки Аксенова не было нужды в лишних словах: Прокатов знал, что Гусь не из тех, кто легко поддается влиянию со стороны
Вечером, когда Гусь пришел с работы, Толька уже ждал его.
Ты с какой это малины работать-то надумал? спросил он.
Захотелось, вот и надумал, — ответил Гусь. А вообще-то знаешь как охота в лес смотаться! неожиданно признался он. На Пайтово бы озеро опять
Кто тебя держит? Тебя никто не может заставить! Ты же не обязан каждый день с утра до вечера ломить. Дело добровольное: захотелвышел на работу, захотелв лес подался.
Никто и не заставляет. Сам!
Поработал бы и ты, Толенька! | — вмешалась Дарья, которая была несказанно рада, что сын наконец взялся за ум. Теперь батьки нету, дак тяжельше жить-то.
Еще наработаюсь. Не к спеху!.. — поморщился Толька. Ему было неприятно, что уже второй человек говорил об одном и том же.
Толька так и не стал ходить на работу. Он предпочел оставаться дома с младшим братом и сестрой, которых до этого мать брала с собой на покос.