ВепКар :: Тексты
Ошибка: Недостаточно прав на выполнение этой операции

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 7 854 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
1 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Vuotaz opin dai, naine kargijaizeni [Исполняется на кладбище на сороковой день]
2 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Algiättö jo, sulavad (i) susiedaizedi [На кладбище, на могиле отца]
3 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Passibozet dai suuret passibozet [Родственники умершего благодарят тех, кто приходил к ночи]
4 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Muamon kuoltuu itkietäh virzi После смерти матери причитывают
5 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Tuatan kuolendu virzi Похоронный плач отцу
6 карельский: ливвиковское наречие Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Ettogo tuon, evä (hä) zet, elävii vedyzii ehto armozilles? [Плач по умершему мужу]
7 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Tytär tulou, muamoz viesti tulou, siid jongoi Дочь, получив весть о смерти матери, приезжает
8 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Vuotaz opimmo nygöi kallehen (i) armoizen igäizii tilaizii loadie [Стелют место в гробу]
9 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Älgiättö vai ni sulavad (i) susiedaized [Тем, кто делает гроб]
10 карельский: ливвиковское наречие Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты бытовое причитание Istuttele vai imehen naizen kel yksile lauččaizile [Бытовой плач собирателям]