ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Sem’onov P’otr . Kolmas nouzemu

Sem’onov P’otr

Kolmas nouzemu

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Rotkozen da nouzemat, kudamat enne oldih täs, löyttih kerras.
Enzimäzen kuivanuon luhtazen da endizen ojaizelluo tuattah ei ni azetelluhes. Vai hillendi askelet, tarkah silmäili ymbäri da matkai ielleh. Rodi painui, tabai hiilavan valgien kivyön da juoksi tuatale jälgeh.
Toizen sezo kuivanuon nouzemalluo tulduu hyö seizatuttih. Tuattah hil'l'azeh selgämel pyyhkii märrän očan, opitellen löydi lačun kiven, istuihes sen piäle. Kynäbrykset viruttih polvenpiälöil. Häi hätken gu sogei kačoi nouzeman pohjah, kus päivypastol läpetti valgei čuuru linduloin jälgien kel. Onnuako linnut vahnah mustoh sežo sit ečittih vetty. Tuattah huolellizesti murčii Belomor-papiroskan, kodvazen vuotteli da viritti sen päivypastos nägymättömäl tulel. Häi syvästi hengästih, vieldi sydämeh da piästi yläh tabakkusavun. Muga häi istui da kurii gu mustettih, kai laihtuttih i häi rubei pagizemah himota, voibi sanuo laškattavah:
- Usko libo älä, a täs pučakkozes myö brihačunnu kazvatimmo havvin. Järves tabaimmo kämmenen piduhuon havviččuzen. Jo ammui enne siiriči nouzemas kävelles nagroimmo: vot gu täs olis suaja kalua! Piästimmö havviččuzen, a iče keskenäh taratammo - hätkengo elänöy? Ga kačo eli. Kazvoi kai nengomakse havvičukse, tuattah käzivarrel miäräi havvičun piduhuon-kynäbryksessäh. - Kuibo muga? Sil eihäi täs olluh nimidä syvvä, diivihes Rodi.
Dai myö emmo uskonuh. A se, näitgo, löpsölöi lainoili. Net ei tänne himos hypitty, a enimyölleh petties - vuozi oli ylen vilu. Sit se haugi oli "dijetal". - A midäbo ielleh tapahtui? Roittihesgo sit pienet havviččuzet? kyzyi Rodi. - Mittumat havviččuzet! Se ollus liijan mielevy dielo. Sygyzyl sen myö veimmö järilleh järveh. Talves poikki ei piässys - tupehtunnus. A nygöi kačo pohjua myö linnut kävelläh, saneli tuattah.
Häi murčii papiroskan, jygiesti nouzi seizoi. Muhahtih uskomattomil nygyzien koin ižändien sanoile da varmah lähti ielleh. Vai muheloitus vähitellen hävii - sil kohtal, kus nouzemal pidi olla, sidä ei olluh. Tuatto azetui. Kuundeli, tahtoi šolinehtu myö tunnustua sen kohtan vet kustahto rinnalhäi on! Smietindän vuoh häi toizen kerran meni sen matkan da piättiliijan äijäl otti oigieh čurah da, onnuako, nygöi meni jo loitombakse migu pideli. Punaldih järilleh, astui kiirehetä, puaksuh kaččelih. Häi tirpajen punoi silmii yhtes tuhjos toizeh da kannos toizeh. Rodi kualoi heinikös tuattah rinnal. Kiänyttih järilleh rotkon luo. - Gu liennemmö astunuh hyvin, rubei vagavah pagizemah tuattah, - sit nähnyzimmö hos kuivanuon nouzeman pohjan. Häi kačahtih päiväzehpäi, smietii midälienne i sanoi: - Vot midä, Rodi, sinä jo väzyit, istu täs tuhjon ual pilvežäs. - Ga minä en väzynyh, minägi tahton eččie, vastai Rodi. Sinä, velli, istu gu minä sanon, a vie parembi nojevu pilvežäh. Zvierilöi täs ei ole, a minä roimmos lähäl. Älä varua. Lövvän nouzeman dai kučun, sinä älä vai sijois lekahtai, tuattah rubei tabavumah, kiistiä ei suannuh. Sinä älä tuskevu, sinä välttämätä löydäzit, sinun silmät ollah nuoret, tarkat. Ga minul ičel se pidäy löydiä, älä varua, häi sanoi toizen kerran.
- Minä en varua. Rodi istuihes pajutuhjon uale da punaldih gu abevuksis. Tuattah vie kerran käveli sinne tänne. Nouzemaine oli gu tiedovoittu. Onnuako yhtelaigua hänel tuli piäh - a oligo nouzemua kolme? Kačoi sen kaiken kohtan, kudaman tagan nouzemu nikui ei voinuh olla. Häi rubei sidä myö kävelemäh, kui enne pluugan taga. Häi vedeli nägymättömii vagoloi da kyndi oman muston pelduo, tahtoi tarkah mustoittua, kui häi enne meni rotkospäi nouzeman luo.
Löydiä gu muan uale uponnuh nouzemaine rodih kaikis vältämätöi ruado. I tuattah ruadoi. Häi kualoi omal nägymättömäl vavol hevos dai kyndäjäs tuači. Kyläs kazvanuh ristikanzu, mečäs häi hyvin maltoi puuttuo joga sijah. Häi nygöi kerras sanos, kudamas čuras n'okkohostu da dorogua seizou, kudamas čuras ollah pellot da kylä. Häi vois sanuo äijygo askeldu on niissäh. Net keskučat oldih hänen sydämes. Mugai enne oli nouzeman kel. Kusbo nygöi se on?
Nouzemu hävii omal mual, kui hävii hänen tuattah voinale. "Hävii viestitä". Vuottamata tuattah nägi: ihan pajutuhjon ual Rodi seizou polvilleh da kahmalol juou vetty, kudai valuu hänen sormis gu kagluniitti.
-Rod'ka! ravieh kirgai tuattah. Sinä tiijätgo midä juot?!
-Midäbo? Rodi nostaldi pöllästynyöt silmät.
-Midä! Midä! ihastuksis kirgai tuattah. - Sehäi on nouzemu, kudamua minä ečin. Kuibo sinä sen huomait?
-Ylen äijäl himoitti juvva, a liikkuo sinä et käskenyh. Rubein kävelemäh pajus ymbäri: kačon ga tämä kivi viruu, Rodi ozutti lačun juvvan tobjuon "blina-kiven".
-Nostaldin sen, a sie puhtas vezi läpähteleh. Minä en tiedänyh, ongo se nouzemu.
-Muga, muga, tuattah silmil miäräi rotkon, - muga ongi! Kevätvezi uutti sen, rodih pitkembi, a minä sidä miäräilin reunaspäi da vie nengoine korgei paju on kazvanuh.
Onnuako hänel oli vähäzel abiehko, gu ei häi, a poigu löydi nouzeman, ga oli sit ihastustugi. Häi ei žiälöinnyh hyviä kost'umua, nojevui muale, hätken hil'l'azeh lainoili viluu vetty, istuihes da kuivakse pyhkii huulet. Vaste nygöi häi loppussah nägi, kui nämil vuozil kuivi da hävii täyzivezine nouzemu! Heikkoh tykki sen pehmei suoni, ga vezi oli endizenmoine.
- Rodi, sinä älä kačo nouzeman pienyöh, kuuletgo? tuattah rubei pagizemah muheloittajen. Se on vie parembi gu on pieni. Kivel täppäit i sie sil on hyvä, viluine. Jogahizele käzih ei andai - segi on hyvä! A kel gu ylen äijäl himoitannou juvva, se löydäy. Löydäy, häi jatkoi uskottavasti.
Nygöi tuattah rodih ihan toizenmoine: pagizii da vessel.
A gu en minä löydänyh - se sežo on hyvä. Minun poigu se on yksikai gu minä, ga kai vie parembi. Sinähäi iče olet sežo nouzemu, vai olet kogonah minun! Yhtes, vardoijen, hyö katettih nouzemu kivel.
-Tiijät, Rodi, minul on yksi mielyt, ga en tiijä kui sih dieloh sinun muamas kaččou. Minä sidä kai sinule en ruohti sanuo... Eh, minä näin kolmeriädyizen soiton emändäl! häi muutti jyrkäh paginan. - Läkkä..!
Rodi tabai tuatan käis da ihastuksis lähti astumah rinnal. Häi ei ruvennuh kyzelemäh tuattua sydämellizeh toivomukseh näh. Häi ičegi tiezi sen dai iče muga duumaičči.
Iespäi, tuatan mual, heidy vuotti vahnu ga luja kodi, a taganpäi jäi puhtas elävy nouzemu.

Кибирь Василий

Третий родник

русский
Ложбинку и самые родники, которые когда-то здесь были, нашли сразу. У первого высохшего бочажка и руслица бывшего ручейка отец даже
не остановился.
Правда, замедлил шаг, внимательно осмотрелся, но промолчал. Родька нагнулся, схватил горячий белый камешек и побежал следом. Выйдя на второй, такой же безводный ключ, они остановились. Отец медленно вытер тылом ладони взмокший лоб, сел, нащупав плоский камень. Уперев локти в колени, долго и невидяще смотрел на дно, где искрился на солнце белый песок, испещренный лапками птиц. Птицы, наверное, тоже искали тут по старой памяти воду. Тщательно размяв беломорину, отец выдержал паузу и закурил от невидимого в свете солнца огонька спички. Глубоко вдохнув дым, выпустил струю, направляя ее немного вверх. Так он сидел и курил, словно закончил тяжелую работу или только собирался ее начинать. Смуглое, сосредоточенное лицо его еще больше потемнело, даже осунулось, но заговорил он с неохотой, почти с ленцой.
- Веришь или нет, а в этом самом бочажке мы пацанами щуку вырастили. Поймали в озере щуренка в ладонь длиной. А давно уж смеялись, проходя мимо родника: вот бы тут рыбу ловить! Спустили его, значит, а сами рассуждаем промеж себядолго ли протянет? И жил ведь, вырос даже в щучку эдакую, — отец отмерил на руке длину щучкипо локоть.
-Как же так? Ей же тут есть нечего.
мы тоже сомневались. А она, видишь ли, лягушат глотала. Они сюда неохотно скакали, по ошибке большевода больно холодна была. Так что щука та на диете сидела.
что потом с ней стало? Щурята от нее развелись?
-Ха, щурята! Это, брат, уж больно мудрено было бы. Осенью мы отнесли ее обратно в озеро. Зиму не пережила бы, задохнулась. Теперь вот птицы по дну ходят. Отец смял папиросу и тяжело поднялся. Усмехаясь недоверию давешних хозяев, уверенно двинулся вперед. Но усмешка постепенно сползла с его лицана ожидаемом месте родника не было. Остановился. Прислушался, стараясь по журчанью приметить местоведь рядом же где-то! Мысленно повторил свой путь, решил, что слишком забрал вправо и, пожалуй, зашел теперь уже дальше, чем нужно. Повернув назад, двигался не торопясь, поминутно озираясь. Взгляд его терпеливо переходил с кустика на кустик, с пенька на пенек. Родион пробирался в траве поблизости от отца. Вернулись опять к ложбине.
- Ежели шли правильно, — раздумчиво заговорил отец, — то увидели бы хоть русло высохшее.
Поглядел на солнце, прикинул что-то.
- Вот что, Родион, ты устал уже, посиди здесь под кустом в тени.
- Да я не устал, я тоже искать хочу.
- Ты, брат, говорю тебепосиди, а лучше ляг в тень. Зверя тут нет, а я близко. Не дрейфи. Найдупозову, ты только не сходи с места. Отец наливался упрямством, спорить не приходилось. Да ты не серчай, ты наверняка нашел бы, глаза у тебя молодые, острые. Только я сам должен его сыскать, не дрейфи тут, — повторил он.
- Я и не боюсь. Родион сел под куст ивы, обидчиво отвернувшись. Еще раз прошел отец туда и обратно. Родничок был как заколдованный. В какой-то момент, наверное, помыслилось ёму дажеа три ли родника было? Прикинув участок, за пределами которого родника никак быть не могло, он начал ходить по нему, как в поле когда-то за плугом. Проводя незримые борозды, он пахал поле своей памяти, силясь точно представить, как он шел к нему от ложбинки раньше. Найти словно ушедший вдруг под землю родничок стало нужнейшей работой. И он работал. Шел, утопая в невидимой своей борозде, и за конягу, и за пахаря. Человек, выросший в деревне,он хорошо ориентировался на местности. Он сразу сказал бы сейчас, где стоит относительно тропинки и дороги, в какой стороне находится поле, деревня. Все расстояния до них он мог бы прикинуть в шагах, эти величины просто сидели где-то внутри него. Так было и с родником раньше. Где же он теперь?
Родник пропал, как пропал на войне его отец, на родной земле. "Пропал без вести"... И вдруг он увидел, что под самым кустом ивы стоит на коленях Родион пьет из пригоршней воду, которая сыплется из его пальцев разорванной ниткой бус. Родька! громко крикнул он. Ты знаешь, что пьешь?!
- Что? вскинул испуганное лицо мальчик, выронив из ладоней остатки влаги.
- Что! Что! весело озлел отец. Да родник ведь это, который я ищу. Ты как разглядел его?
-Пить очень захотелось, а уходить ты не велел. Стал ходить вокруг ивы, смотрюкамень вот этот лежит. Родион показал на плоский, величиной с тарелку камень-блин. Сковырнул его, а шевелится прозрачная. Я и не знал, что это родник.
- Так, так, — отец мерил взглядом ложбинку, — так и есть! Размыло ее вешними водами, длиннее стала, а я от края прикидывал. Да ива еще экая вымахала.
Наверное, ему было немножко обидно, что не он, а сын нашел родник, но и радостнотоже. Не жалея выходного костюма, лег на землю, долго и медленно глотал студеную воду, крепко вытер губы, садясь. И тут окончательно вгляделсякак истаял за эти годы, обессилел полноводный источник! Слабо бился его мягкий пульс, но вода была прежняя.
-Ты, Родион, не гляди, что родничок-то мал, слышишь? заговорил он, улыбаясь. Это еще и лучше, что мал-от. Камешком прикрыл, и хорошо ему там, не жарко. Каждому-всякому не дается в руки, опять хорошо! А ежели кому очень пить захочется, тот найдет. Найдет, — протянул, убеждая.
Отец сделался теперь совсем другим, разговорчивым и веселым.
- А что не я нашелтоже добро. Мой сынэто все равно как я, даже, пожалуй, лучше. Ты ведь сам тоже родник и уже безо всяких. Знаешь, Родион, есть у меня думка одна, да вот не знаю, как на это дело мать твоя посмотрит. Я даже тебе пока не скажу... Эх, видел я у хозяйки трехрядку! вдруг резко сменил он разговор. Пошли!
Родион взял отца за руку и весело зашагал рядом. Он не стал спрашивать его про заветную думку. Он и так знал ее и думал то же. Впереди, на отцовской земле, ждал их старый, но крепкий дом, а позади оставался чистый живучий родник.