ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Sem’onov P’otr . Linnut da verkot

Sem’onov P’otr

Linnut da verkot

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Järvirannal meččyniekku pani verkot da tabai äijän linduu. Linnut oldih tobjat. Net nostettih verko da lennettih senke. Mužikku nägi meččyniekkua juoksemas da kyzyi:
Sinä kunnebo juokset? Jokse jallai voibi tavata lindu?
Meččyniekku vastai:
Gu olis yksi lindu, minä en tabuas, a nygöi tabuan.
Mugai tapahtui. Illan tulduu linnut lennettih magavosijale, jogahine omah čurah: yksi meččäh, toine suole, kolmas pellole. Da kaikin verkoloinneh kirvottih muale. Meččyniekku otti net.

Толстой Лев Николаевич

Птицы и сети

русский
Охотник поставил у озера сети и накрыл много птиц. Птицы были большие, подняли сеть и улетели с ней. Охотник побежал за птицами. Мужик увидал, что охотник бежит, и говорит: "И куда бежишь? Разве пешком можно догнать птицу?" Охотник сказал: "Кабы одна была птица, я бы не догнал, а теперь догоню".
Так и сделалось. Как пришел вечер, птицы потянули на ночлег, каждая в свою сторону: одна к лесу, другая к болоту, третья в поле; и все с сетью упали на землю, и охотник взял их.