ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к списку | редактировать | удалить | Создать новый | История изменений | Статистика | ? Помощь

Sem’onov P’otr . Hukku da koza

Sem’onov P’otr

Hukku da koza

карельский: ливвиковское наречие
Новописьменный ливвиковский
Hukku nägöy: koza syöy kivikallivol da hänen luo ei sua piästä.
Hukku sanoi kozale:
Sinä voizithäi heittyö alah. Täs kohtu on siliembi dai sinule syödäväkse heiny on äijiä magiembi.
A koza vastai:
Sinä, hukku, et sikse minuu alah kuku. Sinä et minun, a iččes syömizeh näh huolit.

Толстой Лев Николаевич

Волк и коза

русский
Волк видиткоза пасется на каменной горе, и нельзя ему к ней подобраться; он ей и говорит: "Пошла бы ты вниз: тут и место поровнее, и трава тебе для корма много слаще". А коза и говорит: "Не за тем ты, волк, меня вниз зовешь, ты не об моем, а о своем корме хлопочешь".